Sentence examples of "resoluciones" in Spanish with translation "разрешение"

<>
A la izquierda ven los píxeles, la captura en distintas resoluciones. Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях.
Además, el futbol puede ayudar a inducir el progreso hacia soluciones pacíficas a conflictos militares, más que los largos discursos o las resoluciones internacionales. Более того, футбол в большей степени, чем длинные речи или международные резолюции может способствовать достижению прогресса в направлении мирного разрешения военных конфликтов.
Son datos de alta resolución. Мы используем съёмки высокого разрешения.
acelerar la resolución de conflictos prolongados; действия по ускорению разрешения затяжных конфликтов;
Pueden ver todo tipo de resolución. Используются все типы разрешения.
Por eso la resolución es bastante increíble. Разрешение действительно совершенно невероятное.
¿Les falta resolución, profundidad o algo más? Не хватает разрешения, глубины или еще чего-то?
La resolución puede presentar una de estas dos formas: Разрешение противоречий может быть достигнуто двумя путями:
El camino que conduce a una resolución satisfactoria es claro: Путь к удовлетворительному разрешению сложившейся ситуации очевиден:
Tenemos estas maquetas escaneadas en la computadora a una resolución muy alta. Эти макеты были нами отсканированы при очень высоком разрешении.
Desde entonces hemos tenido el WMAP, el cual nos da una resolución angular mayor. После этого у нас был "WMAP", который обеспечил более высокое разрешение.
También hay robots, por ejemplo, que pueden reconocer malezas con una resolución de media pulgada. Кроме того, существуют роботы, способные распознавать сорняки с разрешением до сантиметра.
Imaginen que la pantalla apareciera en distintas escalas y tamaños, en distintos tipos de resolución. Представьте, что ваш экран мог бы меняться в разных масштабах и размерах, в разных разрешениях.
Toman millones de puntos a la vez con una altísima precisión y una altísima resolución. Одновременно она измеряет миллионы точек с очень высокой точностью и очень высоким разрешением.
Las esperanzas utópicas de resolución del conflicto quedarán substituidas por una gestión realista de él. Реальная работа по урегулированию конфликта придет на смену утопическим надеждам на его разрешение.
Allí van los tiburones salmón con esta resolución de metros de nivel sobre un océano térmico. А вот на температурной карте с разрешением в один метр мы видим лососёвых акул.
El plan también insta a una resolución "justa" y "acordada" del problema de los refugiados palestinos. Данный план также призывает к "честному" и "согласованному" разрешению проблемы палестинских беженцев.
Sólo entonces pueden crearse procesos de conciliación, mediación, negociación, arbitraje y resolución de los problemas en colaboración. Только тогда установятся процессы примирения, посредничества, ведения переговоров, урегулирования и совместного разрешения проблем.
Para acometer esto, se necesita una gran cantidad de hardware y software que funciona a una gran resolución. Чтобы добиться этого, нужно много оборудования и программы, которые работают при очень высоком разрешении.
Estos pueden ser, por ejemplo, sensores láser, ya que proporcionan una buena resolución en profundidad, lo que es muy importante. Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.