Verwendungsbeispiele von "retorno" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
El retorno de los Siloviki Возвращение силовиков
No hay retorno al statu quo anterior. Там не может быть возврата к статусу-кво.
¿El retorno de la religión? Религия возвращается?
El retorno del liderazgo franco-alemán Возвращение к французско-немецкому лидерству
La política palestina está llegando a un punto sin retorno. Палестинская политика приближается к поворотному моменту, за которым возврата нет.
El retorno triunfante de John Maynard Keynes Триумфальное возвращение Джона Мейнарда Кейнса
Debemos prepararnos hoy para el retorno del SARS Готовьтесь сейчас к возвращению ТОРС
Ningún "derecho de retorno" para los refugiados palestinos, pero darles compensaciones financieras. Финансовое возмещение вместо "права возврата" палестинским беженцам.
O piensa en un retorno al pasado unipartidista en México. Или думать о возвращении к однопартийному прошлому в Мексике.
Debería llamarse en verdad la recuperación, o el retorno, de Asia. В действительности это следовало бы называть восстановлением, или возвращением, Азии.
La segunda tendencia que se subraya en Davos es el retorno al estado. Вторая тенденция, которая получила свои очертания в Давосе - это возврат влияния государства.
Así, el comunismo agrario se consideró como un retorno al seno materno. Даже аграрный коммунизм рассматривался - подождите минутку - как возвращение в материнскую утробу.
No tenemos que temer al crecimiento de China o al retorno de Asia. Нам не нужно бояться возвышения Китая или возвращения Азии.
Esto fue un retorno a una variante del viejo argumento del patrón oro. Это был возврат к одному из вариантов привязки к золотому стандарту.
Sin embargo, después de años de éxito, la tuberculosis está en franco retorno. Но после лет успеха туберкулёз возвращается.
Mientras las perspectivas de un retorno siguen deteriorándose, el desplazamiento prolongado bien puede volverse permanente. Принимая во внимание то, что перспективы возвращения продолжают ухудшаться, продолжительное внутреннее перемещение может стать постоянным.
Para los palestinos, el retorno a las negociaciones, aunque indirectas, está centrado en un tema estratégico: Для палестинцев возврат к переговорам, хотя и через посредников, направлен на одну стратегическую проблему:
Donde no podemos coincidir, sin embargo, es en un "derecho de retorno" para los palestinos. Однако, вопрос, по которому мы не может достичь соглашения - это "право на возвращение" для палестинцев.
Pero condenar simplemente al ejército no hará que un retorno a la democracia se produzca antes. Однако банальное осуждение военных ни на шаг не приблизит возвращение демократии.
Todo esto abrió las puertas al retorno lento e imperfecto de un sistema multipolar no equilibrado. Эти события возвестили о медленном, несовершенном возврате неуравновешенной многополюсной системы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!