Usage examples of "sólido" in Spanish with translation to Russian

<>
Merton descubrió un sólido patrón. Мертон обнаружил ярко выраженную закономерность.
un crecimiento sólido, sostenible y equilibrado. сильный, устойчивый и сбалансированный рост.
Voy a llamarlo sólido rejuvenecimiento humano. "устойчивым омоложением человека."
Los colores corren, nadie es sólido. Кожа пестра, никто из нас не остался цел.
Lo que está sucediendo es sólido y claro. То, что происходит, является одновременно мощным и ясным.
Ese método es sencillo, eficiente, responsable y científicamente sólido. Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения.
Se necesita urgentemente un sistema financiero mundial mucho más sólido. Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему.
Este es en realidad un órgano sólido simple como la oreja. Это простой цельный орган - ухо.
O, si se lo ilumina desde arriba, se vuelve más sólido. Или, если осветить её сверху, она станет более осязаемой.
El argumento jurídico en pro del muro es sólido, pero lamentable. Судебный прецедент для стены - убедительный, но достоин сожаления.
Y pues, me puse a hacer la escultura en bronce sólido. Задаваясь этими вопросами, я создал скульптуру, вылитую из бронзы.
Fue torneada en bronce sólido de poco menos de un milímetro. Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы.
Tengo un sólido hito en lo que se refiere al rejuvenecimiento humano. На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я,
Lo voy a llamar rejuvenecimiento sólido del ratón, no es muy original. не особенно утруждая себя, назвал устойчивым омоложением мыши.
El argumento -sólido, pero lamentable- en pro del muro de seguridad de Israel Убедительный, но достойный сожаления довод для возведения стены безопасности
El modelo fundamental de crecimiento de los países emergentes de Europa es sólido. Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной.
Estas reformas ofrecen la base para un sistema financiero más seguro y más sólido. Эти реформы создают основу для более безопасной и здоровой финансовой системы.
Después de todo, el poder de Berlusconi, si bien sólido, también es muy controvertido. В конце концов, власть Берлускони, будучи сильной, также сильно и оспаривается.
Podemos tomar una muestra líquida o podemos tomar un núcleo sólido de la pared. Мы берём либо жидкий образец, либо мы можем взять образец из куска стены.
La estabilidad macroeconómica y financiera requiere sustentabilidad de la deuda, regulación prudente y dinero sólido. Для макроэкономической и финансовой стабильности требуется приемлемый уровень государственного долга, благоразумный подход к регулированию и устойчивая валюта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!