Exemplos de uso de "se disculpó" em espanhol com tradução para o russo

<>
Aunque él se disculpó, aún estoy enojada. Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Obama se disculpó por llegar tarde y agregó: Обама извинился за опоздание и добавил:
El premier Zhu se disculpó principalmente como respuesta al clamor público en internet. Премьер Госсовета принес извинения в первую очередь в ответ на широкий общественный протест, выраженный через Интернет.
Bush no se disculpó por el ataque, ni reprendió a quienes lo ordenaron. Буш не принес извинений за нападение и не сделал выговор тем, кто отдал приказ.
Al final se disculpó por su pasado violento y se comprometió a desarmar a su ejército privado de 2,000 miembros. В конце семинара он извинился за свое прошлое и пообещал разоружить свою двухтысячную личную армию.
"En respuesta a la información publicada en intenet y otros lugares, el premier Zhu Rongji se disculpó por una explosión que destruyó una escuela primaria en la China rural", decía un reporte. "В ответ на волну публикаций и комментариев в Интернете и других местах премьер Госсовета КНР Чжу Жунцзи принес извинения за взрыв, уничтоживший начальную школу в сельской провинции страны".
Por ejemplo, en una ocasión en que criticó en público a un juez, el día siguiente se disculpó y escribió una carta muy sentida al Presidente del Tribunal Supremo de la India. Например, один раз, когда он публично раскритиковал судью, на следующий день он принес извинения и написал письмо председателю суда Индии с просьбой простить его.
Aunque en 1995 el Primer Ministro socialista Tomiichi Murayama se disculpó oficialmente con China por la guerra, Japón nunca ha tenido un verdadero debate interno sobre su grado de responsabilidad, y nunca ha hecho un esfuerzo decidido para propagar una versión alternativa a la de Yushukan. Несмотря на то, что социалистический премьер министр Томиити Мурояма официально извинился за войну перед Китаем в 1995, в Японии никогда действительно не обсуждался вопрос о степени ответственности за эту войну, и не делалось попыток представить альтернативных взглядов на события этой войны, которые бы отличались от позиции Юшукана.
Queremos disculparnos por el retraso Мы хотели бы извиниться за задержку
No hay necesidad de disculparse. Не нужно извиняться.
Tom quiere que María se disculpe. Том хочет, чтобы Мэри извинилась.
No hace falta que te disculpes. Ты не должен извиняться.
Creo que deberías disculparte con ella. Я думаю, тебе следует перед ней извиниться.
Israel debería disculparse y reparar lo acontecido. Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Creo que es hora de disculparme con ella. Я думаю, мне пора перед ней извиниться.
Y siempre discúlpate cuando hayas hecho algo mal. И всегда извиняйся, когда ты сделала что-то плохое.
Me disculpé por llegar tarde a la escuela. Я извинился за опоздание в школу.
Tom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó. Том позвонил Мэри, чтобы извинится, но она бросила трубку.
Creo que es usted quien debe disculparse con ella. Я думаю, это Вы должны перед ней извиниться.
Debería darle vergüenza, por favor, discúlpese en nuestra web". Вам должно быть стыдно, пожалуйста, извинитесь на нашем веб-сайте".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!