Usage examples of "se libraron" in Spanish with translation to Russian

<>
A consecuencia de ello, las mayores economías se libraron de un colapso del crédito y de la producción. В результате самые главные экономики избежали обвала кредитования и производства.
De hecho, en noviembre de 2003 Francia y Alemania se libraron por poco de las sanciones financieras por sus incumplimientos del Pacto. Действительно, Франция и Германия едва избежали финансовых санкций за нарушения Пакта в ноябре 2003 года.
De 226 conflictos armados significativos entre 1945 y 2002, menos de la mitad en los años 1950 se libraron entre estados y grupos armados. Из 226 значительных вооруженных конфликтов в период между 1945 и 2002 годами менее половины в 50-х годах происходили между государствами и вооруженными группами.
La independencia de la India señaló el amanecer de la época de la descolonización, pero muchas naciones se libraron del yugo del imperio sólo después de luchas sangrientas y violentas. Независимость Индии обозначила рассвет эры деколонизации, но многие нации сбросили ярмо империи только после кровавой и жестокой борьбы.
Las dos guerras más recientes de Israel -contra Hezbollah en el Líbano en 2006, y contra Hamas en Gaza en 2009- se libraron contra grupos patrocinados, abastecidos y entrenados por Irán. Две последние войны Израиля - против Хезболлы в Ливане в 2006 году и против Хамаса в секторе Газа в 2009 году - велись против групп, спонсируемых, снабжаемых и обучаемых Ираном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!