Exemplos de uso de "ser verdad" em espanhol com tradução para o russo

<>
"Pero Bill Gates podría comprarlo, ¿no es verdad?" "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?"
Pero también es verdad que nadie puede forzar a nadie a tomar ese camino. Но верно и то, что никто не может заставить никого выбрать именно этот путь.
No siempre es verdad, pero en general, no hay buena historia de teoría en la biología. Это не всегда верно, но обычно, биология не может похвастать своими теориями.
Y esto es verdad, como pueden ver, para todos los países, incluyendo los llamados "países en desarrollo". И это верно, как вы видите, в отношении всех стран, включая так называемые развивающиеся страны.
Pero también es verdad que esas mujeres llegaron a ser dirigentes aplicando las normas políticas de un "mundo masculino". Но также верно и то, что эти женщины поднялись к лидерству, играя в соответствии с политическими правилами "мужского мира".
Lo que era verdad en días de Merton está volviéndose incluso más evidentemente cierto en la economía globalizada de hoy en día. То, что было верно во времена Мертона, становится еще более верным в условиях нынешней глобализованной экономики.
Si esto último es verdad, ayudará a confirmar las sospechas de los serbios de que el proceso de La Haya apesta a política. Если последнее предположение верно, это только подтвердит подозрения сербов, что от Гаагского процесса сильно отдает политикой.
Porque, si esta hipótesis fuera verdad, tendría repercusiones inmensas en nuestro entendimiento de muchos de los diferentes aspectos causantes del fenotipo del autismo. Потому что, если это предположение верно, то это окажет огромное влияние на наше понимание причин проявления различных аспектов фенотипа аутизма.
y que esto no es verdad sólo para los altos niveles de placer como el arte sino que incluso placeres en apariencia más simples están condicionados por nuestras creencias en las esencias ocultas. и это верно не только для утончённых удовольствий, таких как искусство, но и наиболее простые удовольствия подчиняются нашим верованиям об их скрытой сущности.
Lo que sí es verdad es que hay una lucha de vida o muerte sobre el futuro del Islam, en la que los extremistas aspiran a subvertir tanto su tradición de mentalidad abierta como el mundo moderno. Что действительно верно, так это то, что идет борьба не на жизнь, а на смерть, за будущее ислама, и экстремисты стремятся подорвать его открытые традиции и современный мир.
Y todos sabían que así es como funcionaba, ¿verdad? А все ведь понимали, как это работает, верно?
Y, de hecho, pienso que esto ya no es del todo verdad. Я считаю, что это не совсем верно.
No es sorprendente que todo el mundo esté entrando en esto, ¿verdad? Неудивительно, что всем это интересно, верно?
Sólo para aclarar, los 25 billones es bruto, verdad, esto es bruto? Давайте проясним, 25 миллиардов - это валовая прибыль, верно?
Y siempre eran magníficos, porque los bailarines eran profesionales y eran geniales, ¿verdad? И они были изумительны, потому что танцоры были профессионалами они были прекрасны, верно?
Y esto no es sólo cierto en nuestro país, es una verdad alrededor del mundo. Это справедливо не только в этой стране, это верно и по всему миру.
Es una reminiscencia de la descripción de la historia de "una cosa tras la otra", ¿verdad? Она напоминает определение истории как "одно чёртово событие за другим", верно?
"Escucha tú, cosa, ambos sabemos que si este libro no es brillante no es enteramente mi culpa, ¿verdad? "Послушай, ты и я оба знаем, что если эта книга не будет шедевром, это не совсем уж моя вина, верно?
Es también verdad - y aunque ustedes, como colectivo, son muy especiales de muchas maneras, son completamente típicos en no acertar en los ejemplos que mencioné. И так же верно - и, несмотря на то что вы, как группа, очень особенны по многим параметрам, вы совершенно типичны в том что вы ошиблись в примерах которые я приводил.
Antes de YouTube no había forma de que él descubra el verdadero potencial de su deporte porque no se puede comunicar estas cosas con palabras, ¿verdad? До YouTube у него не было шанса обнаружить свой истинный спортивный потенциал, потому что трудно объяснить словами что такое моноцикл, верно?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!