Exemples d’usage de "significaba" en espagnol avec traduction en russe

<>
Eso significaba evitar una guerra con Israel. Это означало неучастие в войне с Израилем.
¿Y eso significaba que era libra? А теперь, значит, я Весы?
Tradicionalmente, una visita del emperador japonés -excepto en el caso de una coronación o la celebración de un aniversario real- significaba un punto de inflexión en una relación bilateral. Традиционно, визит японского императора - за исключением коронаций и празднований королевских юбилеев - обозначает поворотный момент в двусторонних отношениях.
Eso significaba pagar con opio los bienes chinos. Это означало платить опиумом за китайские товары.
Esto significaba que debieron estar más cercanas en el pasado. Это значит, что когда-то в прошлом они были ближе друг к другу.
Ella sabía que eso significaba que no tendría un futuro. Это означало, что у нее не будет будущего.
Soy un héroe del siglo pasado, cuando la cultura significaba algo. Я герой вчерашнего века, когда культура что-то значила.
tener que costearse la escuela significaba carecer de escuela enteramente. любые затраты на образование означали отсутствие образования вообще.
Debido a que si se le pagaba, eso significaba ser mercenario. Для него брать плату значило быть наёмником.
Él no sabía lo que significaba el corredor de la muerte. Он не знал, что означало быть осужденным на смертную казнь.
¿Qué significaba realmente tener un modelo físico que se viera así? Что значило иметь физическую модель, которая выглядела вот так?
Ella sabía que eso significaba que no iría a la escuela. Это означало, что она не сможет ходить в школу.
Y entonces cuando vieron esta imagen la primera vez, no significaba mucho para ustedes. Когда вы впервые увидели эту картину, она не представляла собой большого для вас значения.
Pensé que "apaga la cámara" significaba tengamos una conversación fuera de micrófono. Я думал, что "выключите камеру" означало начало разговора по существу.
En ese momento significaba que tenía que hacer lo que yo quisiera y yo quería jugar a la guerra. но тогда это значило, что ей придётся делать всё, что мне хочется, а мне хотелось играть в войну.
Ella sabía exactamente lo que significaba llenar una galería de 280 metros cuadrados. и она точно знала, что означает заполнить галерею в 300 кв. м.
La idea de un "nuevo trato" fue concebida durante su primera campaña electoral de 1932, si bien en aquel momento aún se mostró muy impreciso sobre lo que significaba ese término. Идея "нового курса" (new deal) была сформулирована во время его первой избирательной кампании на пост президента в 1932 году, хотя тогда он еще смутно понимал, что значит этот термин.
No tenía idea de lo que significaba llenar una galería de 280 metros cuadrados. И я понятия не имела, что означает заполнить галерею в 300 кв. м.
Lo que más me molestó de esta nueva información no era que tendría que cambiar la fecha de mi fiesta con todas mis amigas, lo que era más molesto es que eso significaba que no era virgo. И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой.
Fue la Fuerza Aérea la que apoyó, lo que significaba que todo era secreto. Люди, поддерживающие его были из ВВС, что означало, что всё было под секретом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !