Usage examples of "sincero agradecimiento" in Spanish with translation to Russian

<>
y para ser sincero, ni siquiera sé cómo me defino a mí mismo. Честно говоря, я даже не знаю как назвать то, чем я занимаюсь.
Y creo que es fantástico que estemos viviendo hoy TEDx en el teatro por primera vez, porque creo que realmente le debemos un gran agradecimiento al teatro. И я думаю, это здорово, что мы сегодня проводим TEDx в театре в первый раз, потому что, я считаю, что мы должны сказать театру большое спасибо.
Porque soy absolutamente sincero en mis comentarios acerca de este libro. Потому, что я абсолютно честен в моих оценках, которые я высказал по поводу этой книги.
De hecho, en algunos aspectos merece el agradecimiento de los rusos. В отношении некоторых своих дел он заслуживает благодарности всех россиян.
No he sido completamente sincero, porque la he expandido en todo su salvaje detalle. Я немного соврал, развернув его со всеми кровавыми подробностями.
Aunque no se dejó de expresar cierto agradecimiento al Japón por su envío de escuadras navales al Mediterráneo, fue objeto de criticas generalizadas por su negativa a enviar tropas terrestres. Хотя Япония и получила некоторое признание за то, что отправила военно-морские эскадроны в Средиземноморье, она вынесла большую критику за свой отказ послать наземные войска.
Les seré sincero y diré que la mayor parte es sólo un truco, pero un truco que funciona. Итак, я буду честен с вами и скажу, что большая часть всего этого - просто фокус, но этот фокус действительно работает.
En el curso de un par de encuentros, le escuché explicar ante públicos numerosos cómo a la gente de Manchuria se le llenaban los ojos de lágrimas de agradecimiento hacia Japón cuando el Ejército de ocupación de Guangdong salió de China. На протяжении нескольких встреч я слышал, как он объяснял перед большими аудиториями, как люди в Маньчжурии плакали, когда армия Квантунга уходила из Китая - настолько они были благодарны Японии.
Incluso no sé si es sincero. Я даже не знаю, насколько она верная.
El Presidente Bush no quiso comentarle nada sobre el nuevo nacionalismo japonés a su "buen amigo Junichiro" en agradecimiento por el apoyo de Japón en Iraq. Президент Буш не захотел прокомментировать новый национализм в Японии своему "хорошему другу Дзюньитиро" и ограничился выражением благодарности за поддержку войны в Ираке.
Teníamos que darle un problema, porque cuando creamos a Milo, nos dimos cuenta de que nos salió un mocoso para serles sincero. Мы должны были поставить перед ним задачу, потому что когда мы только создали Майло, мы поняли, что он производит впечатление порядочного сорванца, честно говоря.
Todo el mundo tiene a este sincero sinsonte de testigo. Все получают по одному честному пересмешнику в качестве свидетеля.
Si Ud. tuviera que elegir la pérdida de un sentido, Siendo muy sincero con Uds., les diré, somos mejores en devolver la audición de lo que somos en rehabilitar cualquier otro sentido. Если бы вам пришлось выбрать, какое из чувств потерять, буду с вами откровенен и скажу, что мы более преуспели в восстановлении слуха, нежели в восстановлении любого другого чувства.
Denles un abrazo sincero. И обнять их, от всего сердца.
Y probablemente necesitemos, bien, probablemente necesitemos un cowboy para ser sincero. Также нам скорее всего понадобится, да, нам, наверное, нужен ковбой, если честно.
Seré sincero contigo: Я буду честен с вами:
Un hombre sincero Прямолинейный человек
"Es un hombre muy sincero, muy comprometido y con una excelente visión del país. Он очень прямолинеен и очень предан делу воплощения своего видения будущего страны.
La India necesita saber si Musharraf es sincero. Индии нужно знать, искренен ли Мушарраф.
"Debo ser sincero con usted. "Я должен быть с вами честен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!