Usage examples of "sucedió" in Spanish with translation to Russian

<>
La otra cosa que sucedió. Другое открытие -
Y otra cosa más sucedió. И еще кое-что.
Lo mismo sucedió con otros artistas. То же касается и других артистов.
Sí, esto sucedió hace mucho tiempo. Вы скажете, давненько это было.
El shock petrolero que nunca sucedió Нефтяной шок, которого не было
Esto sucedió en enero del 2002. Дело было в январе 2002.
Eso sucedió hace 10,000 años. Это было только 10000 лет назад.
Esto es lo que sucedió en Túnez. Так это было в Тунисе.
Sucedió espontáneamente, gracias a su sabiduría colectiva. Она возникла самостоятельно, из их общей мудрости.
Pero eso no sucedió en este caso. Но здесь что-то не срабатывает.
Así que, eso es lo que sucedió. Так мы и сделали.
Sucedió que me convertí en un ferviente europeísta. Так я стал ревностным еврофилом.
Un día, esto sucedió realmente, llega este pedido: Итак, однажды - это настоящий отчёт - появилось это:
Una anécdota muy interesante que me sucedió en Indonesia. Есть одна интересная история, которую я услышал в Индонезии.
Dicho de otro modo, todo sucedió como se esperaba. Другими словами, все пошло так, как и предполагалось.
Y todo esto sucedió porque ese día decidió caminar. И все от того, что он решил пойти пешком в тот день.
En efecto, así sucedió en los primeros momentos del recuento. Именно такие результаты и показывал предварительный подсчет голосов.
Esto sucedió porque la Ley Patriótica es una ley unilateral. Потому что Патриотический Акт был односторонним законом.
En el desastre bancario europeo de 1931 sucedió exactamente lo contrario. Европейская банковская катастрофа 1931 года была совсем другой.
Quisiera pensar que si así sucedió, probablemente debieron hacer varios ensayos. Давайте подумаем, что бы было, если бы они захотели это прорепетировать?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!