Sentence examples of "tenido en cuenta" in Spanish
Tampoco las economías avanzadas, en particular los Estados Unidos, han tenido en cuenta plenamente la recomendación del FMI.
Помимо этого, развитые экономические системы, особенно США, не отнеслись серьезно к совету МВФ.
Tal vez no hayamos tenido en cuenta todas las consecuencias geopolíticas que derivan de esta nueva lógica de dependencia mutua.
Возможно, мы не приняли во внимание все геополитические последствия, проистекающие из этой новой логики взаимозависимости.
Pese a las advertencias del Fondo Monetario Internacional, las Naciones Unidas y otros, no se ha tenido en cuenta esa posibilidad.
Эту перспективу проигнорировали, несмотря на предупреждение Международного валютного фонда, Организации Объединенных Наций и других организаций.
Yo ciertamente he presentado propuestas que permitirían a los países más pobres del mundo sentir que hemos tenido en cuenta sus necesidades puntuales.
Я определенно выдвигаю предложения, которые бы позволили самым бедным частям мира почувствовать, что мы принимаем во внимание их особые нужды.
Es decir, si hubieran tenido en cuenta el trabajo de Peter Dodson y lo hubieran aplicado, tendríamos muchos menos dinosaurios en la actualidad.
Если бы они приняли это, приняли исследование Додсона и согласились, у нас бы было гораздо меньше видов динозавров, чем у нас есть.
Puede ser también que se haya tenido en cuenta el precedente y que las autoridades que se propongan utilizarlo para justificar iniciativas futuras no quieran criticarla.
Также, может быть, что данный прецедент обратил на себя внимание и что власти тех стран, которые собираются воспользоваться им для оправдания своих будущих действий, не хотят его критиковать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert