Usage examples of "tuvieran" in Spanish with translation to Russian

<>
Inquietantemente, los rusos tal vez tuvieran razón. Пугает то, что, вероятно, русские были правы.
Si ustedes tuvieran que elegir, ¿cuál preferirían tener? Если бы вам пришлось выбирать, какую бы предпочли?
Deliberadamente no quiso que estos países tuvieran ningún sentido. Их границы преднамеренно бессмысленны.
La compañía negó que estas acusaciones tuvieran algún fundamento. Компания отрицает обоснованность этих заявлений.
Puede que ustedes tuvieran un club francés o de debate. В вашей школе, наверное, был французский клуб или дискуссионный клуб.
¿Leerían más a los analistas que tuvieran una mejor trayectoria? Не станут ли они тогда чаще читать статьи "мудрецов" с более высоким рейтингом?
Si tuvieran que entrar en alguna de estas habitaciones, verían esto. Если бы вы вошли в одну из этих комнат, вы бы увидели это.
Imaginen si tuvieran condones para darle a todo tipo de personas. Представьте, если бы у них были презервативы, раздавали бы их разным людям.
Imaginemos un mundo donde todos tuvieran entre 20 y 30 años. Представьте себе мир, в котором почти всем людям - от 20 до 30 лет,
Más que nada porque era como si tuvieran horario de oficina. Потому что у них был очень короткий рабочий день.
Pero quisiera preguntarles, ¿cómo dirían la hora si no tuvieran un iPhone? Но я хочу спросить, как можно сказать время, если iPhone отсутствует?
no es que tuvieran que hacerlo, ya que se hace mediante agencias. не потому что должны были, это происходит через агентства -
Si los estadounidenses tuvieran que pagar más por la gasolina, la utilizarían menos. Если американцы будут вынуждены платить за топливо больше, они будут меньше его потреблять.
Y no estoy diciendo que no deberían trapear el agua si tuvieran cáncer. Я не говорю, что вы не должны убирать воду, если у вас рак.
Si las empresas tuvieran conciencia, actuarían sin que se las obligara a hacerlo: Если бы у корпораций была совесть, они бы действовали так без принуждения:
Si tuvieran una relación con un pingüino lo verían de la misma manera. Если бы у вас была подобная дружба с пингвином, вы бы относились к нему точно также.
¿Qué tal si tuvieran algunas de las mismas capacidades que la concha de abulón? Что, если бы у них были те же способности, как и у раковины морского ушка,
Me cuesta creer que hicieran todo aquello y que no tuvieran un lenguaje moderno. Я не могу поверить,что они создали всё это и не создали современный язык
Y hacer cosas que no tuvieran Helvética era difícil pues tenias que encontrarla tu mismo. И сделать что-то без использования Гельветики, что было довольно сложно, потому что вы должны были еще найти это.
El presidente Lula declaró que su objetivo era asegurar que todos tuvieran 3 comidas al día. ведь президент Лула объявил своей целью предоставить всем школьникам трехразовое питание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!