Sentence examples of "Çavuş" in Turkish with translation "сержант"

<>
Masters, ben Chicago Polis Departmanından Çavuş Voight. Мастерс, это сержант Войт с полицией Чикаго.
O süvari kıtasına komuta eden adam Çavuş Tibbs 'di. Adamları ona "Tilki" Tibbs derdi. Человек, возглавляющий этот Кавалерийский патруль был сержант Тиббс, Тиббс "Лисица" звали его люди.
Kuralları bana hatırlatmanıza gerek yok, Çavuş. Не нужно мне цитировать правила, сержант.
Olay yerine önce Çavuş Taggart ulaştı. Сержант Таггарт первым прибыл на место.
Bu jüri heyetinin size tek bir sorusu olacak, Çavuş. У коллегии есть к вам всего один вопрос, сержант.
Adam Ruzek, bu çavuş Voight. Адам Рузек, это сержант Войт.
Çavuş Gabriel, bu sevgili bayanlara odanın dışına kadar eşlik eder misin? Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты.
Bayan Baxter, Çavuş Willis aradı. Мисс Бэкстер, звонил сержант Уиллис.
Çavuş iyi birisi ama adam çok da akıllı değil. Сержант - приятный человек, но не самый смышленый.
Daha sonra ne yaptınız, Çavuş Fenton? Что вы делали потом, сержант Фентон?
Çavuş, Jedi'lar geri dönene kadar derken ne demek istedin? Сержант, вы сказали "пока джедаи не вернулись"?
Çavuş, bu Trish Walker değil. Сержант, это не Триш Вокер.
Öncelikle depodaki benzinin bizi götürebileceği kadar uzağa gitmemiz gerekiyor, değil mi, Çavuş? Ха! Нужно убраться подальше отсюда, пока есть бензин, да, сержант?
Doğu yakasından bir çavuş tüm departmanda fısıltılar dolaştığını söyledi. Сержант из восточного говорит, уже весь департамент гудит.
Bence sen biraz meşgul olacaksın, çavuş. Полагаю, вы будете заняты, сержант.
Affınıza sığınarak, Çavuş, onlar ne birer aptal ne de birer köylü. При всем моем уважении, Сержант, они не глупые и не простолюдины.
Çavuş Romero seni evine götürecek. Сержант Ромеро отвезёт тебя домой.
Hey, çavuş, lanet gürültücü komşu, 5 blok ilerde. Эй, сержант, чертова пронырливая соседка в полутора кварталах отсюда.
Çavuş Charles Garnett, Milli Muhafız. Сержант Чарльз Гарнетт, Национальная гвардия.
Çavuş, görgü tanığına göre, bizler bugün buraya gelen ilk Japonlar değiliz. Сержант, один очевидец говорит, что до нас тут были другие японцы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!