Verwendungsbeispiele von "Çok sıcak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Anne, bu çok sıcak. Ama ben çok soğuğum. Мамочка, оно жжется, но мне так холодно.
Korkarım yine çok sıcak bir gün olacak. Боюсь, сегодня снова будет жаркий денёк.
"Hava çok sıcak." "Погода слишком жаркая".
Anne, bu çay çok sıcak. Ма, этот чай чертовски горячий.
Ranza bu gece çok sıcak olacak. Койка собирается быть очень теплой ночью.
Hava çok sıcak, o kadar insanın arasında terlerim. Там будет жарко из-за людей и солнца в окна.
O çok nazik, çok sıcak. Он очень тёплый, очень нежный.
Evet, her yer çok sıcak. Это уж точно, жарко везде.
Çok sıcak, Sanjeev. Так жарко, Раджив.
Ve torbanın içi her zaman nemlidir çünkü o tüylü salak şeyler onu çok sıcak tutuyor. И внутри сумки всегда мокро потому что эти волосатые болваны кладут их туда слишком горячими.
Ted için çok sıcak çay. Экстра горячий чай для Теда.
Orası da çok sıcak. Там тоже слишком жарко!
Şimdi, çok sıcak değil mi. Если бы еще не эта жара.
Bu havlu çok sıcak ve kabarık. Sanki hiç güneş yüzü görmemiş gibi. Оно такое теплое и пушистое, словно всю жизнь висело на солнышке.
Hava çok sıcak, ve ben de patates kızartması gibi kokuyorum. Жарко, и от меня разит, как от жареной картошки.
Söylemeliyim ki üstümde tüm bunlar varken çok sıcak oluyor. И говорю тебе: жарко, когда так одет.
Baharın sonlarında çok sıcak olmaz. Весной там не слишком жарко.
Kulağa çok sıcak geliyor. Наверное там так тепло.
Bay Wonka? Burası kesinlikle çok sıcak. Мистер Вонка, у вас тут жарковато.
Çok sıcak ve hoş. Так тепло и приятно!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!