Exemples d’usage de "çenesini kapatıp" en turc avec traduction en russe

<>
Altman çenesini kapatıp izlemek zorunda. Альтман придется заткнуться и смотреть.
Bu meseleyi kapatıp, beni rahat bırakmalısınız. Bunu yapamam. Вам стоит закрыть дело и оставить меня в покое.
Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü. Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул...
Neden okulu kapatıp, çocukları evlerine göndermiyorlar? - Burası bir okul değil. Почему они просто не закроют школу и не отошлют детей к их семьям?
O zaman neden çenesini okşayıp duruyor? Тогда почему она потирает свою челюсть?
Işıkları kapatıp, gizlice sıvışamaz mıyız? Может, выключить свет и улизнуть?
Ona şu andan itibaren çenesini kapatmasını söyle. Просто скажи ему не говорить ничего лишнего.
Diğer gözünü de kapatıp Rocky taklidi yapsana? Закрой другой глаз и сделай как Рокки.
Birisi çenesini mi kırmış? Кто-то сломал ей челюсть?
Kapıyı kapatıp konuşalım olur mu? Давайте закроем дверь и поговорим.
Hey avukat söyle şu karıya, çenesini kapasın biraz. Эй, скажи ей, чтобы она закрыла пасть.
Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz. Лучше закрыть глаза и ждать, пока всё не закончится.
Bu konuda çenesini bir türlü kapatmadı. Не мог не молчать об этом.
Tek yapman gereken gözlerini kapatıp orada durmak. Да просто будешь стоять с закрытыми глазами.
Andrew o yağlı çenesini sıkı tutmalı. Эндрю следовало держать язык за зубами.
Kamerayı kapatıp karanlıkta tek başına eve kadar yürüdü mü yani? Она выключила камеру и пошла домой по темноте, одна?
Öylece uzanır ve çenesini kapatır. Она просто лежит и молчит.
Ama gözlerini kapatıp sefillik yokmuş gibi davranmak daha kolaydır. Легче просто закрыть глаза и притвориться что ничтожности нет.
Elmacık kemiğini ve çenesini kaybetmiş. Оторвало скулу и часть челюсти.
Shawn çenesini kapalı tutmayı iyi bilir. Шон умеет держать рот на замке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !