Exemples d’usage de "şarkısıdır" en turc avec traduction en russe

<>
"Lose Yourself", Amerikalı rapçi Eminem'den bir rap şarkısıdır. "Lose Yourself" () - песня рэпера Эминема, записанная им в 2002 году.
"Need You Now", Amerikan country müzik grubu Lady Antebellum tarafından seslendirilen bir country pop şarkısıdır. "Need You Now" - первый сингл с одноимённого альбома американской кантри-группы Lady Antebellum с их второго альбома.
"Someday (I Will Understand)", Amerikalı pop şarkıcısı Britney Spears'ın, ilk EP'si Chaotic'de yer alan, bir şarkısıdır. Someday (I Will Understand) - один из синглов поп-певицы Бритни Спирс, выпущенный в 2005 году.
"High by the Beach", hip hop etkisi altında synthler ile trap-pop şarkısıdır. "High by the Beach" - это трэп-поп песня с хип-хоп влиянием, в которой синтезатор является главным инструментом.
"Hell Breaks Loose", Amerikalı rapçi Eminem'in bir şarkısıdır. "Hell Breaks Loose" - трек американского рэпера Эминема, из его альбома "" 2009 года.
"On the Floor", Amerikalı şarkıcı Jennifer Lopez'in şarkısıdır. 11 Şubat 2011 tarihinde şarkıcının yedinci stüdyo albümü Love ?'ın çıkış parçası olarak yayınlandı. "On the Floor" "(в переводе с" На танцполе ")" - песня, записанная американской певицей Дженнифер Лопес, с её седьмого альбома "Love?" при участии рэпера Pitbull.
"Every Teardrop Is a Waterfall", İngiliz alternatif rock grubu Coldplay'in bir şarkısıdır. "Every Teardrop Is a Waterfall" () - первый сингл британской группы Coldplay из их пятого студийного альбома "Mylo Xyloto".
Bed Of Roses, rock grubu Bon Jovi'nin 4 sene aradan sonra yayınladığı 1992 çıkışlı beşinci albümleri Keep The Faith'in beşinci şarkısıdır ve albümden yayınlanan ikinci teklidir. "Bed of Roses" - песня американской рок-группы Bon Jovi, выпущенная в виде сингла в конце января 1993 года с альбома "Keep the Faith".
"Rap God", Amerikalı rapçi Eminem'in sekizinci stüdyo albümü "The Marshall Mathers LP 2" de yer alan bir şarkısıdır. "Rap God" () - третий сингл американского рэпера Эминема из его восьмого студийного альбома The Marshall Mathers LP 2.
"Half of My Heart", Amerikalı rock müzik şarkıcısı John Mayer ve Amerikalı country pop şarkıcısı Taylor Swift'in şarkısıdır. "Half of My Heart" - песня американского рок-музыканта и автора песен Джона Мэйера и Тейлор Свифт с его четвёртого студийного альбома "Battle Studies" (2009).
Born To Be My Baby, rock grubu Bon Jovi'nin 1988 çıkışlı dördüncü albümleri New Jersey'nin üçüncü şarkısıdır ve albümden yayınlanan ikinci şarkıdır. "Born to Be My Baby" - песня американской группы Bon Jovi с их альбома 1988 года "New Jersey".
Welcome To Wherever You Are, rock grubu Bon Jovi'nin' 2005 yılında yayımlanan dokuzuncu stüdyo albümü "Have A Nice Day "'in üçüncü şarkısıdır ve albümden dünya çapında yayımlanan ikinci teklidir. Şarkı hakkında. "Welcome to Wherever You Are" - это песня Bon Jovi с альбома "Have a Nice Day", выпущенном в 2005 году.
Someone to Call My Lover, Amerikan R&B şarkıcısı Janet Jackson'ın 2001 çıkışlı All for You'dan çıkan üçüncü şarkısıdır. "Someone to Call My Lover" - песня, записанная американской певицей Джанет Джексон для её седьмого студийного альбома "All for You" (2001).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !