Exemples d’usage de "şehri terk" en turc avec traduction en russe

<>
Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz. Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами.
Kelime aslında, şehri terk edip kırsal melez yaşamını tercih eden kadınları tanımlayan aşağılayıcı bir kelimeydi, fakat şimdi La Paz'da doğmuş geleneklerine sahip çıkan kadınları tanımlıyor. Изначально слово имело унизительный характер, используясь для обозначения женщин коренных народов, которые переехали в город и приняли образ жизни городских метисов, но на данный момент термин используется для обозначения женщин, родившихся в Ла - Пасе и сохранивших самобытность своего коренного народа.
Claire'i götürüyorum, şehri terk edeceğiz. Я забираю Клэр. Мы покидаем город.
Şehri terk et işte, Angelo. Просто уезжай из города, Анджело.
Şehri terk etmek istiyordum sadece. Просто хотел свалить из города.
Ailelerimiz gelmeden önce bence şehri terk etmemiz gerek. Нам бы уехать, пока родители не вернулись.
Şehri terk edecek çıkış noktası var. Три выхода, чтобы покинуть город.
Şehri terk mi etmiş? Она уехала из города?
Cevap, "Bir yolculuk planlamıyordum" mu, yoksa "evet, şehri terk edecektim" mi? Ответ "нет, вы не планировали поездку" Или "да, вы уезжаете из города?"
Güneş batınca, şehri terk et. Когда солнце сядет убирайся из города.
Bu gece şehri terk edeceksin. Ты уедешь из города сегодня.
Hadi, her şey unutulana kadar şehri terk edelim. Давай уедем из города, пока все не уляжется.
Şehri terk etmek zorundasınız. Ты должен покинуть город.
Melissa'nın ne zaman şehri terk edeceğini biliyoruz. Мы знаем когда Мелисса уезжает из города.
Sence şehri terk mi etti? Думаешь, сбежал из города?
Erik'e şehri terk edip velayet davasını kaçıracak iyi bir sebep vermeliyiz. Нам дать Эрику серьезную причину уехать из города и пропустить слушания.
Pılımızı pırtımızı toplayıp, hemen şehri terk etmeliyiz. Мы должны собраться и покинуть город прямо сейчас.
O ve arkadaşları şehri terk etmeli. Он с друзьями должны покинуть город.
Kız kardeşi şehri terk etti. Его сестра уехала из города.
Umarım Mel ve Linz düğünden önce şehri terk etmezler. Надеюсь, Мел и Линц не уедут до свадьбы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !