Usage examples of "şey değil" in Turkish with translation to Russian

<>
Sınır tanımayan bir para sevdası ile yapılan mantıksız bir sömürüden başka bir şey değil. Это выглядит как бессмысленный поступок, на который людей толкает жадность и безнравственность.
Fakat Meksika'da habercilere karşı gösterilen şiddet yeni bir şey değil. Следует отметить, тем не менее, что насилие против журналистов в Мексике - действительно явление отнюдь не новое.
Zaman makineleri sorundan başka bir şey değil. От машин времени нет ничего кроме неприятностей.
Kanka çıta sonuçta gerçekten var olan bir şey değil ki. Чувак, дело ведь не в какой-то реально существующей планке.
Tam benlik bir şey değil mi, Justin. Это совсем на меня не похоже, Джастин.
Parazitten başka bir şey değil. Он паразит и больше ничто.
ve bende, "Kötü muhit bir şey değil". Ve durdum. Но я не послушал. Сказал: "Чепуха", - и остановился.
Hayır, hayır, hayır, karına üzüldüm ama bu gece olacak şey basit bir şey değil. Нет, нет, нет, мне жаль твою жену, но у нас сегодня серьёзное дело.
Nükleer bir şey değil. Это не ядерная бомба.
Bu bilimsel bir şey değil. Bu bir yetenek. Это - не знание, это - дар.
Birkaç satırlık protokol koduyla değiştirilmeyecek şey değil. Все можно исправить парой строчек кода протокола.
Bu eskiyecek bir şey değil. Ты можешь не использовать её.
Daha önce görmediğim bir şey değil, o yüzden utanmayın. Ничего такого, чего бы я не видела. Не стесняйтесь.
Hayır, hayatım, büyütülecek bir şey değil. Ладно, дорогая, это не так важно.
Yaralı bir bacakla aynı şey değil bu. С больной ногой не то же самое.
Aziz John otundan, başka bir şey değil. Ни что иное, как ясменник Святого Джона.
Belki ama söylemeye çalıştığım şey şu ki Mia özel olmak her zaman basit bir şey değil. Возможно, но я говорю о том, Миа, что не всегда просто быть особенной.
Ama o kadar da fena bir şey değil çünkü ben yürüyüp giderken izleyebileceksin. Но не все так плохо, потому что ты сможешь посмотреть мне вслед.
Baş ağrısından başka hiçbir şey değil! От него одна только головная боль!
Bu tanıdığım birinin eskiden söylediği şey değil mi? Вроде, один мой знакомый так же говорил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!