Usage examples of "şey için" in Turkish with translation to Russian

<>
Amerika'da her şey için yaz kampı vardır. В Америке летние лагеря есть для всех.
Sadece Phoebe'nin bu akşam giyeceğim şey için fikrini soracaktım. Я хочу посоветоваться с Фиби, что мне надеть.
Nadir bulunur bir şey için çok küçük bir meblağ. Слишком маленькая сумма, чтобы купить столь редкую вещь.
Her şey için hazırlıklı olmalıyız. Нужно быть готовыми ко всему.
"Kendin yapmayacağın bir şey için kimseye bir şey yaptırtma." никогда не посылай своих делать то, чего сам не делал.
Her şey için David'i suçluyor. Он винит Дэвида за всё.
Affet beni, sevgilim her şey için. Прости меня, дорогая, за всё.
Bir şey için savaşmalıyız. Мы сражаемся за что-то.
Yaptığın şey için sana çok müteşekkirim, yardım ettiğin için, ama diğer rehinelerin yanına geri dönmelisin. Я ценю, что ты сделал, помогая нам, но ты должен вернуться с другими заложниками.
Eve döndüğümde artık her şey için çok geçti. Когда я вернулся домой, было очень поздно.
Vücudundaki büyüme hormonu pek çok şey için gereklidir. Твоему телу нужен гормон роста для разных вещей.
Hiçbir şey için onu anmıyorum. Я никак её не называю.
Hiçbir şey için endişelenme ve biraz dinlen. Не волнуйся ни о чём и отдыхай.
Yalvarmak zorunda olmanın nasıl hissettirdiğini bilmeni hayatın boyunca her şey için özür dilemenin nasıl bir şey olduğunu bilmeni. Всего лишь узнал, каково это, когда приходиться умолять, когда приходится всю жизнь за всё извиняться.
"Kuzu Dan" gibi bir şey için işte. Из ягненка. "Дан" - что-то там.
Kendinizden daha yüce bir şey için önemli bir şey yaparak kendi işaretinizi kazanmak zorundasınız. Эту честь надо заслужить. Сделать большое дело. Может даже больше, чем вы сами.
Hiçbir şey için korkmana gerek yok. Тебе ведь не о чем беспокоиться.
Biliyorum ama şu anda kafamda sadece belli miktarda şey için yer var o yüzden... Да, я знаю. Сейчас у меня нет на это времени, так что...
Jimmy, her şey için bir cevabımın mı olması gerekiyor? Джимми, неужели я должен знать ответ на любой вопрос?
Asla tekrar mümkün olmaz diye düşündüğüm şey için sana teşekkür ediyorum. И я хочу поблагодарить тебя за то, что казалось невозможным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!