Beispiele für die Verwendung von "şeyler yapmalıyız" im Türkischen

<>
O hâlde saklanmaktan vazgeçip bir şeyler yapmalıyız. Тогда нужно перестать прятаться и что-то решить.
Şu kibirli piçle ilgili bir şeyler yapmalıyız. С этим высокомерным ублюдком нужно что-то сделать.
Demek istediğim, belki de bu konuda bir şeyler yapmalıyız. Я к тому, что с этим надо как-то бороться.
Soğutmak için bir şeyler yapmalıyız. Нам нужно как-то охладить машину.
Bilmiyorum, bir şeyler yapmalıyız. Не знаю. Нужно что-то сделать.
Richard, bir şeyler yapmalıyız. Ричард, надо что-то делать.
Hadi, bir şeyler yapmalıyız. Короче, надо что-то делать.
Stanley için bir şeyler yapmalıyız. Мы должны позаботиться о Стенли.
Olmaz, gidip bir şeyler yapmalıyız. Нет, нам нужно сделать что-то.
Bence daha içten bir şeyler yapmalıyız. Возможно стоит устроить нечто более камерное.
Bu konuda bir şeyler yapmalıyız. Нужно что-то сделать с этим.
Gerçekten bence, bu konuda bir şeyler yapmalıyız. Я правда думаю, нам стоит что-то предпринять.
Şimdi bir şeyler yapmalıyız! Нужно срочно что-то делать!
Bu konu hakkında bir şeyler yapmalıyız! Мы обязаны что-то с этим сделать!
Bekle, bekle. Bir şeyler yapmalıyız. Стой, мы должны что-то сделать.
Şimdi, bir şeyler yapmalıyız. Теперь мы должны сделать что-то.
Acilen bir şeyler yapmalıyız. Нужно что-то срочно предпринять.
Araştırma, liste gibi şeyler yapmalıyız. Нам нужно исследование и все такое.
Cesetlerle ilgili bir şeyler yapmalıyız. Надо что-то делать с телами.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.