Verwendungsbeispiele von "şeytanın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu Mammon'un işareti şeytanın oğlu. Это знак Маммона сына дьявола.
Şeytanın gitmesine izin verdin ama kardeşini alı mı koyuyorsun? Ты отпустил демона, но не отпустишь родного брата?
Kadınlar, şeytanın gelip onu götürdüğünü söylüyorlar. Женщины говорят, что её забрал дьявол.
Bu şeytanın kapısı, cehenneme lanet bir geçit! Это дьявольские врата, проклятая дверь в ад!
Birşeyin bittiğini söylüyorsan, bu adaletin üstün çıktığı ve şeytanın yenildiği anlamına gelir! Если что-нибудь кончено, это значит, что добро победило и зло повержено!
Bu Tanrı'nın işi değildi, bunda şeytanın parmağı vardı. Это было дело рук не Бога, а дьявола.
Bana sadece şeytanın ismini ver, Alastair. Просто скажи мне имя демона, Аластар.
Şeytanın işbirlikçilerinin perdeye boydan boya serdiği iğrenç pislikleri seyretmeye gidecekler. Hollywood'a. И будут там смотреть на происки дьявола, которые насаждает Голливуд.
Evet. Şeytanın ta kendisine benziyorsun ama önemli olan hayatta olman. Вы похожи на дьявола, но главное, вы живы.
Şeytanın burnundan çıkarcasına şiddetli rüzgarlar gemisini plastik bir ördek gibi alabora etmiş. Штормовой ветер как из ноздрей дьявола бросал его корабль как резиновую утку.
Hepimiz senin Kırmızı Şeytanın elinden sözde kaçışından çok etkilendik. Мы все очень впечатлены твоим якобы побегом от Дьявола.
Mercy Lewis ve Salem'in kızları şeytanın korkunç etkisi altında kaldılar. Мёрси Льюис и дочери Салема попали под пагубное влияние Дьявола.
Dünyada yedi milyar insan var ve bana yenge olarak şeytanın tohumu düştü. На этой планете семь миллиардов людей, а мне досталось порождение дьявола.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!