Usage examples of "şunu bil ki" in Turkish with translation to Russian

<>
Ama şunu bil ki bir daha hayatında olmayacağım. Но меня больше не будет в твоей жизни.
Ama şunu bil ki, Zaman Lordu yalnız değilsin. Но знай одно, Повелитель Времени. Ты не один.
Tamam. Ama şunu bil ki, püsküller her zaman senin için burada olacak. Хорошо, но просто, чтобы ты знала - бахрома всегда ждет тебя.
Şunu bil ki, ilişkimiz bitti, Dan! Чтоб ты знал, мы расстаёмся, Дэн!
Ama şunu bil ki, hayatı boyunca senden nefret edecek bir çocuk bırakıyorsun arkanda. Но знайте, скорее всего ваш ребенок будет ненавидеть вас до конца дней своих.
Ama şunu bil ki Brendan, sen doğru olanı yaptın. Позволь сказать, Брендон, ты поступил правильно, понимаешь?
Şunu bil ki, Ellen çok şanslı bir kadın. Послушай-ка лучше меня: Эллен - очень счастливая женщина.
Şunu bil ki seni hep sevdik. Знай: мы всегда тебя любили.
Yalnızca şunu bil ki; eğer adam çok kontrolden çıkarsa, belki senden onu temizlemeni isteyebiliriz. Просто знай, что если он станет неуправляемым, мы можем попросить тебя присмотреть за ним.
Şunu bil ki Delaney! Будь уверен, Делейни!
Bip sesini duyduğun zaman bil ki motoru kapatıyorlar. Если услышишь сигнал, значит двигатель сейчас заглушат!
Ama şunu bil sen hayatımdaki en güzel şeydin. Знай, ты была лучшим в моей жизни.
ama bil ki, uygun bir yaşta. Но, знаешь, это не вопрос.
Eğer benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsan, en azından şunu bil. А если ты обо мне еще ничего не понял, знай:
Olur da üçüncü kez karşılaşırsak, bil ki birileri seni öldürmemi istiyordur. Если встретимся в третий раз, значит, мне велели убить тебя.
Lütfen şunu bil. Bütün boşlukları duymuşumdur. Знай, я расслышал каждую лазейку.
İşler kötüye giderse bil ki etrafımız polislerle çevrili. Если все пойдет наперекосяк, мы окружены копами.
Madem öyle şunu bil ben mükemmel bir insan oldum! И чтоб вы знали, я выросла замечательным человеком!
Ve şunu bil, ben işimin arkasına sığınmıyorum, tamam mı? И знаешь что? Я не прячусь за работу, ясно?
Bize ateş etmeden önce, şunu bil: ziyaretçilere işkence uyguluyorum. Прежде, чем открыть огонь, знай, я пытал пришельцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!