Sentence examples of "Adı" in Turkish with translation "имя"

<>
Gerçek adı ise onu da kendin bulmalısın. Истинное его имя ты должен узнать сам.
O süre içinde adı dâhil kendine dair her şeyi unutmuş. За это время она забыла все, даже собственное имя.
Bu saçma adı söylemek de kendi kendine işkence etmek olduğu için. Ведь сказать это глупое имя вслух уже само по себе пытка.
Eskiden sahip olduğum atın adı hanımefendi. - Derdin ne? Это имя лошади, которой я когда-то владел, мэм.
Wendy, bu adı daha önce duymuştuk. Венди, мы слышали это имя раньше.
Ancak artık elimizde Max'in katilinin adı var. Но теперь мы знаем имя убийцы Макса...
Kart sahibinin adı ve numarası şerit boyunca defalarca kodlanmıştır. Имя и номер владельца закодировано на всём протяжении полосы.
Loricifera, "Pliciloricus shukeri" adlı yeni bir türe 2005 yılında onun adı verilmiştir. Один вид Лорициферы, "Pliciloricus shukeri", получил его имя в 2005 году.
Ölü adamın adı Carl Fleming. Имя мертвого человека Карл Флеминг.
Avukatın adı ve adresi de yazıyor. Имя адвоката и адрес прямо здесь.
.net alan adı, İnternet'in Alan Adı Sistemi'nde bir genel üst seviye alan adıdır (generic Top Level Domain - gTLD). Доменное имя .net является общим (gTLD) в системе доменных имён сети интернет.
Mao Dun ya da Mao Tun, asıl adı Shen Dehong (4 Temmuz 1896; Ма ? о Дунь (; настоящее имя - Шэнь Яньбин,) (4 июля 1896, уезд Тунсянь г.
Şu an, bu şişenin üstünde kimin adı yazıyorsa o. Прямо сейчас, тот, чье имя на этой бутылке.
Ve bu mükemmel yolcunun, adı var mı? И эта прекрасная пассажирка, она имеет имя?
Eddie the Head, (tam adı Edward the Head ya da kısaca Eddie ayrıca Edward the Great olarak da bilinir) İngiliz heavy metal grubu Iron Maiden'ın maskotudur. Э ? дди,, полное имя: "Eddie the 'Ead" или "Edward the Head" - символ и маскот британской хеви-метал-группы Iron Maiden.
Öyle mi? Yani sıradaki kurbanın adı D ile başlayacak. Значит, имя следующей жертвы начинается с "Д".
Daisy Berkowitz (asıl adı Scott Putesky, d. Дэйзи Берковиц (), настоящее имя Скотт Патески (;
Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde. Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии.
Aralık 1999'da Microsoft, yıllık 35 ABD doları "passport.com" alan adı kayıt ücretini Ağ Çözümleri'ne (Network Solutions) ödemeyi ihmal etti. В декабре 1999 года Microsoft не стала платить ежегодные 35 долларов за доменное имя codice _ 1.
Anne, ada için yeni bir kod adı buldum. Мам, я придумала новое кодовое имя для острова.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!