Sentence examples of "Bütün" in Turkish with translation "всю"

<>
Sen de mi bütün gece uyuyamadın? Ты тоже не спал всю ночь?
Ben de bütün hafta boşum. И я свободен всю неделю.
Ben bütün telefon şirketini satın alabilirim. Я могу всю мобильную компанию купить.
Sen bütün hayatını CIA için karanlıkta çalışarak geçirdin. Ты всю жизнь проработал на ЦРУ в неведении.
Bütün gece seni izledik ama çok sessizdik. Мы смотрели всю ночь, очень тихо.
Benim hakkımda fazla konuşmaz. Hatta bütün hayatını beni unutmaya çalışmakla geçirdi. На самом деле, он всю жизнь пытается про меня забыть.
Neredeyse bütün hayatımızı beraber geçirdik. Почти всю жизнь провели вместе.
Ruslar bütün ülkeyi ele geçirecek. Теперь русские захватят всю страну.
Ateşi derece, annesi bütün gece kustuğunu söyledi. Температура. Мать говорит, его всю ночь рвало.
Binlerce görüntüsü var ve bütün satıcı ağının kimliğini belirleyebilir. - Ne? У него есть куча фотографий и он может опознать всю сеть дилеров.
Senin bütün hayatın saklanmak, Ray. Ты прятался всю жизнь, Рэй.
O tür şeyler olurken uyumak öyle zor ki. Sosisli dürümün dışı gibi, bütün gece kullanılmak. Очень сложно спать, когда тебя вот так всю ночь использует, как булку из-под хот-дога.
Anthony bütün hayatını bunu bulmaya adamıştı. Энтони посвятил всю жизнь поискам этого.
Bunun Andy'nin bütün akşam araması ile bir ilgisi var mı? Это связано с тем, что Энди звонил всю ночь?
Hey, neden bütün gece uyanık durup pijama partisi havası yaratmıyoruz? А давай не будем спать всю ночь, устроим ночную вечеринку?
Tek bir mahkûm bütün cezaevi adına konuşamaz. Одна заключённая не говорит за всю тюрьму.
Bütün savaşı atlattın ve bekaretini korudun mu yani? Ты прошёл через всю войну и сохранил девственность?
Bol bir elbisemi giydim böylece bütün gece dans edebileceğim. Я надела свободную одежду для танцев всю ночь напролет.
Illinois'a geri döndü ve bütün malını mülkünü satmak zorunda kaldı. Она вернулась в Иллинойс, ей пришлось продать всю мебель.
Tüm işi ben yapıyorum, o da bütün göğüs çatalı işlerini yapıyor. Я выполняю за неё всю работу, а она работает своим декольте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!