Sentence examples of "Canlı" in Turkish with translation "живым"

<>
Kendimi böyle havalı ve canlı hissetmeye devam mı ederim yoksa? Я буду продолжать чувствовать себя таким невероятно живым и счастливым!
Seni dışarı canlı olarak bırakmayacaklarının farkındasın, değil mi? Ты понимаешь, что они не отпустят тебя живым?
O Dr Teller canlı istiyor. Он хочет доктора Теллера живым.
Onu canlı yakalamak için daha fazla insan kaybedeceksiniz. Вы потеряете больше людей пытаясь его вернуть живым.
Ayrıca onu canlı yakalamamız gerektiğini de unutmayın. И помните, его надо взять живым.
Conrad sen o canavarlar için canlı olarak daha değerlisin. Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше.
Eğer orada başka paketlerin olup olmadığını öğreneceksek bu adama canlı ihtiyacımız var. Если мы узнаем что остальные посылки здесь, он нужен нам живым.
Yüzbaşıya iyi bak, o bana canlı lazım. Позаботься о капитане, он нужен мне живым.
Bebeği canlı tutmanın tek yolu bu. Это единственный способ поддерживать ребенка живым.
Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. И у тебя приказ взять его живым.
Eğer canlı bir şekilde geri dönmezseniz Midas, krallığımıza hiç altın vermez. Если вы не вернётесь живым, Мидас не даст золота нашему королевству.
Bu kadar ileri gittilerse onu canlı ele geçirseler iyi olur. Они слишком далеко зашли, лучше им найти его живым.
Ne yapman gerekiyorsa yap ve eve canlı dön, karına, kız arkadaşına dön. возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке...
Jason'ı canlı getirmem için Morrigan beni kiraladı. Меня наняла Морриган привести Джейсона - живым.
Ama, sanırım Voyager'ın taktik subayı, canlı olarak işimize daha çok faydalı olur. Но я думаю, офицер "Вояджера" по тактике больше пригодится мне живым.
Adadan canlı olarak ayrılmak istiyorsan çantayı hemen yere bırak ve geri çekil. Ты хочешь убраться с этого острова живым, положи кейс и отойди.
Ben de kuşku duyuyorum. Ama o özel birimdeki her gün, senin canlı yakalanmanda ısrar edip duran Gabe'di. Я тоже с подозрением отношусь к этой спецгруппе, но это Гейб настаивал, чтобы тебя привели живым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!