Sentence examples of "Ekim" in Turkish with translation "года"

<>
400. sayısını Eylül 2008'de yayımlayan dergi Ekim 2009'da 30. yıl dönümünü kutladı. Четырёхсотый выпуск вышел в сентябре 2008 года, а в октябре 2009 года журнал отметил своё тридцатилетие.
1917 Ekim Devriminin ardından kurulan ilk hükümet Sovnarkom "da Telgraf ve Posta Halk Komiserliği Yardımcılığı görevini üstlenir. После Октября 1917 года А. В. Шотман занял пост заместителя наркома почт и телеграфов.
Ekim 1945'te yapılan seçimlerden sonra Knud Kristensen yeni başbakan oldu. После октябрьских выборов 1945 года новым премьером стал Кнуд Кристенсен.
Binicilik faaliyetlerinden dolayı prenses Anne ile tanıştı ve onunla 14 Ekim 1973'te Westminster Abbey'de evlendi. Венчание Марка Филлипса и принцессы Анны состоялось 14 ноября 1973 года (в день рождения принца Чарльза) в Вестминстерском аббатстве.
10 Ekim 1986 Sidney, Avustralya), Pivot ve Uzun forvet pozisyonlarında görev alan Aborjin kökenli Avustralyalı profesyonel basketbolcudur. 10 ноября 1986 года в Сиднее, Австралия) - австралийский профессиональный баскетболист, выступает за баскетбольный клуб "Леваллуа-Метрополитан".
27 ocak 1967'de ABD, Birleşik Krallı ve Sovyetler Birliği'nde imzaya açılan antlaşma 10 Ekim 1967'de yürürlüğe girmiştir. Договор подписали Соединённые Штаты Америки, Великобритания и Советский Союз 27 января 1967 года, вступил в силу 10 октября 1967 года.
Dışişleri Bakanlığı. 2012 genel seçimlerini Gürcü Rüyası'nın kazanmasının ardından, 25 Ekim 2012'de açıklanan başbakan İvanişvili'nin kabinesinde dışişeri bakanı olarak Panjikidze'nin adı yazılıydı. После победы "Грузинской мечты" на парламентских выборах 2012 года Майя Панджикидзе заняла пост министра иностранных дел в кабинете премьер-министра Иванишвили 25 октября 2012 года.
Rusya "da 1917 yılında başarılı olan Ekim Devriminden sonra Sneevliet" in radikal söylemi Endonezyalı işçiler arasında ve Hollandalı sömürge askerleri arasında desteklenecektir. После революции 1917 года в России, влияние Сневлита на индонезийских рабочих и, особенно, нидерландских солдат и матросов стало пугать власти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!