Verwendungsbeispiele von "Kafamı kaldırdım" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kafamı kaldırdım ve elinde çekiçle bir adam gördüm. Я посмотрел наверх и увидел чувака с молотком.
Kafamı bir şeye çarptım o kadar. Я слегка головой о что-то ударился.
Üzgünüm, elimi önce ben kaldırdım. Извините, я первой подняла руку.
Şimdi kafamı temizleyip hayatıma devam ediyorum. Теперь прочистить мозги и двигаться дальше.
Bu yüzden elimi kaldırdım. И потому поднял руку.
Ben bir devriyeye çıkayım, kafamı boşaltırım. Я иду патрулировать, нужно освежить голову.
Onu kaldırdım ve sevk memurunun ofisine götürdüm. Я его поднял и отнёс к диспетчеру.
Gidip kafamı boşaltmam lazım. Мне нужно мозги проветрить.
Ben de onu boğazından kaldırdım. Я поднял ее за горло.
Hala kafamı okşamak istiyor musun? Ещё хочешь потереть мне голову?
Seni birçok kez ayağa kaldırdım. Я столько раз тебя спасала.
Bir isim bulabilmek için kafamı duvarlara vurdum. Sonra senin sayende bir isim buldum. Я бился головой о стену пытаясь получить имя и когда я узнал его...
Hayır, ilk ben el kaldırdım. Нет, я первая подняла руку.
Kafamı boşaltmam için iyi bir yol olabilir. Думаю, это отличный способ прояснить голову.
Geçen gece karakoldayken elimi kaldırdım ve nasıl bilmem, bir adamı odanın öte tarafına savurdum. Прошлой ночью в полицейском участке, Я поднял руку и человек пролетел через всю комнату.
Hayır, kafamı değil. Нет, не голову.
Çok geç. Kaldırdım bile. Исключено, уже поднял.
kafamı ellerimin arasına aldım. Прямо мне в голову.
Ve bir kere ona elimi kaldırdım. Как-то раз поднял на неё руку.
Kafamı fırtına başlamadan önce vurdum. Буря началась до удара головой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!