Usage examples of "Kapı zili" in Turkish with translation to Russian

<>
Bir kapı zili yok. Здесь нет дверного звонка.
Aşağıdaki kapı zili bozulmuş. Твой звонок внизу сломан.
Kapı zili herkesi bilinmez yapıyor. Дверной звонок - залог анонимности.
Bir gece kapı zili çaldı, elinde ev yapımı lazanya vardı. Однажды раздался звонок - на пороге стояла она с домашней лазаньей.
Bu seferki kapı zili, baba. Это был дверной звонок, пап.
Kapı zili falan mı var? Здесь есть звонок или как?
Kapı zili çalışmıyor mu? Дверной звонок не работает?
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Eline çekici alıp, en tepedeki zili çalmaya çalışırsın. Где вы берете кувалду и стараетесь достать до звонка?
İki kapı, iki loca. Две двери, два вигвама.
Zili ben çalabilir miyim? Могу позвонить в колокол?
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Ozzie, şu aptal zili çalmayı keser misin? Оззи, хватит баловаться с этим чертовым звонком.
Kapı kulpunu hâlâ istiyor musun? Тебе ещё нужна дверная ручка?
Elimdeki zili görüyor musun Martin? Как тебе колокольчик, Мартин?
Pardon, seni korkuttum, ama çalacak bir kapı yok. Извини, если удивил тебя, но здесь некуда стучаться.
Cep telefonumdaki şu lanet olası zili değiştirir misin lütfen? Когда ты уже сменишь этот проклятый звонок на мобильном?
Açık kalmış bir kapı vardır. Yürümeye devame din. Здесь должна быть другая дверь, продолжайте идти.
Bay Bates geri döndü ve bana zili çalmamı hatırlattın. Вернулся мистер Бейтс. Пойду звонить, хорошо что напомнили.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!