Usage examples of "Onun yerine" in Turkish with translation to Russian

<>
Onun yerine daha karanlık daha antik bir ruh geldi. Вместо него появился более мрачный, более древний дух.
Ama onun yerine bu Pandora'nın kutusunu açtım. Но вместо я этого открыл ящик Пандоры.
Onun yerine bana soğuk davranıp tuhaf bakarsın ve yüce standartlarına göre olmayan her şeyi küçümsersin. Ты только равнодушно на меня смотришь и презираешь всё, что ниже твоих заоблачных стандартов!
Onun yerine sana güzel bir waffle yapmama ne dersin? Давай, я сделаю тебе вафли вместо этой еды.
Onun yerine onu kıracağım. Я сама сломаю его.
Birisi onun yerine kendi yaşamını feda etmeli. Кто-то должен обменять свою жизнь на его.
Ve belki önümüzdeki birkaç gün için yapabileceğin şey bisikletini alıp onun yerine geçmek olabilir. И может следующие пару дней ты мог бы взять свой велосипед и подменить ее.
Onun yerine et isterdi! Biranın Kral Arthur versiyonu. Он бы взял медовухи, Короля Артура всего пива!
Onun yerine bana söyleyebilirsin. Ты можешь рассказать мне.
Onun yerine, hisleriniz konusunda belli bir fikre sahip oluncağa kadar, mesafeli davransanız nasıl olur? А что, если пока у тебя есть какие-то теоретические чувства, тебе просто держаться подальше?
Onun yerine Büro'dan kovulsaydı keşke. Лучше бы агенство его уволило.
Onun yerine bana özgürlüğümü sundu. Взамен отдал он мне свободу.
Angelo, Aeron Bey'le görüşmek için gittiğinde, onun yerine sizinle karşılaştı. Когда Анжело пришел к мистеру Стоуксу, вместо него он встретил вас.
Onun yerine, dakikalar içinde şiddetli semptomlar gösteren bir bileşim çıktı ortaya. Он обнаружил сложное соединение, которое вызовет сильные симптомы спустя несколько минут.
Onun yerine başka bir kadını seçene kadar. Пока ты не предпочёл ей другую женщину.
Geleceğin hakkında konuşalım onun yerine. Давай тогда поговорим о будущем.
Siz de onun yerine benim tanıklık edip etmeyeceğimi mi merak ediyorsunuz? И Вы надеялись, что я смогу дать показания вместо него?
Onun yerine kocamı bulayım daha iyi. Лучше бы я нашла своего мужа.
Onun yerine beni taşlayın! Я займу её место.
Onun yerine Scully'yi alın. Лучше уж Скалли возьмите.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!