Exemples d’usage de "Sahil güvenliğin" en turc avec traduction en russe

<>
Sahil güvenliğin telsizi var içinde. Здесь есть рация береговой охраны.
Koşucular, hayranlar, sahil güvenlik. Спортсменов, фанатов, береговую охрану.
Bu ancak güvenliğin nereye bakacağını bilmesiyle mümkündü. Словно его охране нашептали, куда смотреть.
Kaj Lindahl, Sahil Güvenlik. Кай Линдаль, береговая охрана.
Teğmen Radulovich'i Birleşik Devletler Hava Kuvvetlerine geri almayı Ulusal Güvenliğin çıkarları açısından tutarlı olduğuna karar verdim. "Я решил, что восстановление лейтенанта Радуловича в ВВС США не противоречит интересам национальной безопасности.
Sahil Güvenlik ne alemde? А что береговая охрана?
Evet, fakat asıl endişelenmen gereken kendi güvenliğin. Да, но беспокоиться нужно о твоей безопасности.
Peki, Sahil Güvenlik. Так, береговая охрана.
Geass'a rağmen, bu kadar güvenliğin içinden geçmek çok tehlikeli. но идти с ним одним против такой охраны слишком опасно.
Beth'in sahil güvenlik üniforması. Униформа береговой охраны Бет.
Senin güvenliğin benim için çok önemli. Твоя безопасность очень важна для меня.
Baksana, buradan yarım saat uzakta sahil kenarında bir şehir var. Azlan. Так вот, на побережье есть городок, в получасе езды отсюда.
Bu güvenliğin gerçekten de kötülüğün kollarından geldiğini düşünemiyorsun öyle değil mi? Ты правда думаешь, что безопасность может исходить из рук душегуба?
Güzel yerler düşün tıpkı güzel bir sahil ya da bir dağ gibi. О чем-то приятном, о красивом пляже или о горах, или..
Güvenliğin silahları tuttuğu yer. Здесь охрана хранит оружие.
Sahil korumayla irtibata geçin. Свяжитесь с береговой охраной.
O kendi güvenliğin için. Это для твоей безопасности.
Sahil Güvenlik, burası Kod. Береговая охрана, это Код.
Kilise buna güvenliğin için izin veriyor ama sakın bir şeye kalkışma. Церковь разрешает это ради вашей безопасности, но нельзя проявлять распущенность.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !