Exemples d’usage de "Sanki" en turc avec traduction en russe

<>
Martha Stewart buraya kusmuş gibi sanki. Как будто здесь вырвало Марту Стюарт.
Sana ne kadar yük oluyorum, sanki yeterince derdin yokmuş gibi işte. Сколько у тебя проблем из-за меня. Как будто у тебя своих нет.
Sanki onu çok iyi tanıyor gibiydim. Словно я знаю его очень хорошо.
Sadece bir yunus var sanki burada. Похоже, тут только один дельфин.
Sanki Tardis'in ruhu, Matrisi, ortadan kayboldu. Кажется матрица, душа ТАРДИС, просто исчезла.
Evet, sanki benim için piknik yapmak gibi bir şey. О, ага, типа для меня это просто пикник.
Ben de, nihayet yeniden nefes alabiliyorum sanki. Я тоже. Чувствую, что снова могу дышать.
Yüzeye çıktığımda aldığım ilk nefes, sanki yeniden doğduğumu hatırlattı. Тот первый глоток воздуха - это как-будто я заново родился.
Bu sanki o basıp gidecek ve seninle ya da başka biriyle yeni bir aile kuracak gibi hissettiriyor. У меня ощущение, что она уходит, чтобы создать новую семью с вами или ещё что-то.
Oraya tünedi, bana sanki ortaya çıkarmaya çalıştığı bir gizem varmış gibi bakıyordu. Он просто сидел и смотрел на меня, как будто хотел открыть тайну.
Açılış günü için heyecanlı mısınız, çünkü bu sanki... Волнуетесь в день открытия? Ведь это такое событие...
Diğer günler ise, sanki tüm gece kafa yormuş gibi hissedersiniz. В другие дни ты просыпаешься, как будто размышлял всю ночь.
Sanki birisi bana acı çektirmek istiyormuş gibi. Как будто кто-то просто хочет причинить боль.
Oh, tabi, sanki porno izlemek için bir nedene ihtiyacın var. О, верно, словно тебе нужен предлог, чтобы посмотреть порно.
Sanki burası, bir ska * gurubunun eroin çekebileceği bir yermiş gibi duruyor. Это похоже на такое место, в котором ска-группа могла бы ширнуться героином.
Bu elbiseyi sanki en son asırlar önce giymiş gibi hissediyorum. Кажется, что я надевала это платье тысячу лет назад.
Bak, detektif, bunu saygısızlık olarak alma ama bu cinayet itirafında sanki eksik bir nokta yok mu? Детектив, я конечно не хочу грубить, или типа того, но суть этой истории в убийстве?
İki yıl süpermarkette çalıştım ve ve ağır ağır olmasına rağmen sanki hayatım iki kat hızlı geçiyor. И хотя жизнь проходит очень медленно, я чувствую, как она с каждой секундой утекает.
Kimsesiz gibi duruyordu sanki şu dünyada tek bir dostu yok gibi. Стоял там, такой одинокий. Будто у него совсем нет друзей.
Sanki bir benlik var ve çok uzaklarda, uykuya dalmak üzere. Как будто, одна моя личность где-то далеко, почти спит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !