Exemples d’usage de "Striptiz kulübü mü" en turc avec traduction en russe

<>
Biri striptiz kulübü mü dedi? Кто-то сказал "стрип-клуб"?
Ho Zone denen bir striptiz kulübü ve Innuendo denen acınası bir eşcinsel bar. Стрип-бар под названием Шлю Зона и ужасный гей-клуб под названием "Намёк".
Rus gece kulübü mü? В русском ночном клубе?
Striptiz kulübü orası, değil mi? Это и есть стрип-клуб, да?
Yaşlılar dövüş kulübü mü? Бойцовский клуб для престарелых?
Kredi kartımda bazı striptiz kulübü harcamalarımı gördü. Она засекла оплату стрип-клуба с моей кредитки.
Dövüş Araştırmaları Kulübü mü? Клуб развития боевых искусств?
"N" harfinde bir striptiz kulübü var. В букве "Н" находится стриптиз бар.
Uşaklar için Dövüş Kulübü mü? Как бойцовский клуб для слуг?
Evet Linda. Orası striptiz kulübü. Линда, это же стрип-клуб.
Ne bu, sinema kulübü mü? Это что, клуб любителей кино?
Bu $ 90 milyonluk bir uçak, Tallahassee'deki bir striptiz kulübü değil. Это же самолет за миллионов долларов, а не стрип-клуб в Таллахаси.
Adamın kendi kulübü mü var? У парня есть собственный клуб?
Niye normal bir isim vermiyoruz, Berlin Kürek Kulübü XYZ gibi. Есть же нормальные названия, "Клуб Гребцов из Берлина АБВ"
Onun için striptiz bile yaptim. Я раздевалась для него тоже.
Jenny, şimdi bir kulübü olduğunu söylemişti. Дженни говорила, у него клуб есть.
Bende striptiz klübüne gelmek istiyordum! Я хотел пойти в стрип-клуб!
Ben de bu yüzden kulübü aradım. Поэтому я позвонил в тот клуб.
Tekrar striptiz kulübüne gideceğiz. Мы возвращаемся в стрип-клуб.
Arena Kulübü şimdiye kadarki tüm kanıtları yok etmiştir. Клуб Арена уничтожили все доказательства к этому времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !