Verwendungsbeispiele von "Tuttum" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Onun gibileri bulması için özel bir dedektif tuttum. Я нанял частного детектива чтобы найти ее людей.
Ben de o gece ne olduğunu bulmak için özel dedektif tuttum. Поэтому я наняла частного детектива узнать, что случилось той ночью.
Tamam, bütün gece boyunca dilimi tuttum ve kahvaltı boyunca da. Я держал язык за зубами всю прошлую ночь и весь завтрак.
Ve, ve, ve bu gece ölürken Ty Baylor'ın elini tuttum. И сегодня я держала Тая Бэйлора за руку, когда он умер.
Hillary çoktan yerde olup şöyle demeliydi: "Hey, onu ben tuttum. Хиллари уже должна была быть там внизу типа "Эй, всё схвачено.
Şunu dinle. Müdür birkaç yıl önce iki FBI ajanının burada kaldığını söyledi ve şanslıyız aynı odayı tuttum. Прикинь, несколько лет назад здесь уже были фэбээровцы, я взял тот же номер на удачу.
Bakın, sizi bilgi vermeniz için tuttum, tavsiye için değil! Я нанял вас, чтобы получить информацию, а не совет.
Sonunda Sophia'nın adresini bulması için özel bir dedektif tuttum. Я наняла частного детектива, чтобы найти адрес Софии.
Seni bir iş için tuttum ve işi yapmayacaksan hemen söylemen daha iyi olur. Я нанял тебя для работы. Если ты не хочешь её делать, скажи.
Ben seni bana oy kazandıracak bir işi yapman için tuttum. Я нанял тебя, чтобы ты заработал мне голоса избирателей.
Sizi birini öldürmeniz için tuttum ama sen bana bir parça ip getiriyorsun. Я нанял вас убить человека, а ты принес мне кусок нитки.
Sara bir koruma tutmama izin vermezdi o yüzden ben de onu uzaktan izlemesi için Hasim'i tuttum. Саре бы не понравился телохранитель, и я нанял Хасима, чтобы тайно за ней присматривать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!