Exemples d’usage de "Virüsü" en turc avec traduction en russe

<>
Baglanti ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle. Не уверен как долго, так что загружай вирус сейчас.
Aşı geliştimek için yetim çocuklara çocuk felci virüsü enjekte etmeyi içeren deneyler. Эксперименты, которые включали введение сиротам вируса полиомиелита с целью разработать вакцину.
Onun sebebi de Epstein-Barr virüsü ki bu da karaciğerini açıklar. И это вызвано вирусом Эпштейна-Барр, который объясняет его печень.
hasattan verilen deneklerde, zombi virüsüne ısırık ile maruz kaldıktan sonra bile, HZ1 virüsü bulgularına rastlanmadı. Да, субъект, получающий -ю партию избавляется от симптомов зомби вируса, который передавался через укус.
Ama aşı sadece virüsü yavaşlattı. Но вакцина только замедляет вирус.
Ailemi serbest bırakın yoksa hayatınızın kalanını o virüsü arayarak geçirirsiniz. Освободи моих, или проведешь остаток жизни в поисках вируса.
Annemi en son, bundan bir yıI sonrasında, dünyanın Shanti virüsü ile mahvolduğu bir gelecekte gördüm. Последний раз я видел свою мать через год. В будущем, где мир был опустошен вирусом Шанти.
Yani Kirk amcasına olanları tekrarlamak için mi virüsü istedi? Кёрку нужен вирус, чтобы повторить случившееся с дядей?
İnsanlara taşıdığın ölümcül virüsü yayarak bir salgın başlatmak istedin. Вы пытались начать эпидемию, распространяя свой смертельный вирус.
Ilaria, virüsü ve virüsün tedavisini istedi. Ilaria хотела и вирус, и лекарство.
Yani kemiklerin içinde bilgisayar virüsü olduğunu mu söylüyorsun? Ты говоришь, что в костях компьютерный вирус?
Vücuttaki şekeri yok etmek, virüsü öldürür ama vücut fonksiyonlarını da durdurur. Разрушение сахара в теле убьёт вирус, но и сам человек умрёт.
Zaman kodu ve itaat virüsü silindi. Код времени и вирус повиновения удалены.
O yüzden de sen bizim tasarladığımız virüsü gönderdin Ve Londra'yı karanlığa gömdün. И поэтому ты использовал наш вирус, чтобы погрузить Лондон во мрак.
Profesör Chambers sağ olsun virüsü daha güçlü hâle getirdik. Благодаря профессору Чемберсу, мы сделали вирус еще сильнее.
Neden kaçabilecekken, hapiste kaldığım, virüsü saldığım ve CIA'i ele geçirmek istediğimi mi soruyorsun? Зачем торчать в тюрьме, когда можно выйти загрузив вирус,.. и уничтожить ЦРУ?
Johnson ve Wagner'ı öldüren virüsü serbest bırakan bu kırılmış saklama camları olabilir. Любой из разбитых контейнеров мог содержать вирус, убивший Джонсон и Вагнера.
O bilgisayar virüsü İran'ın nükleer programını onlarca yıl geriye götürmüştü. Этот компьютерный вирус отбросил ядерную программу Ирана на десятилетия назад.
Paul Berg bakteriyofaj lambda DNA'sı içeren değiştirilmiş bir SV40 virüsü kullanarak kültürlenmiş maymun böbrek hücrelerini enfekte etmiştir. Пол Берг использовал модифицированный вирус SV40, содержащий ДНК бактериофага ? для заражения клеток почки обезьяны, содержащихся в культуре.
Bahis, kimin virüsü daha hızlı silebileceğiydi. Sen ya da ben, üçüncü biri değil. Пари было кто быстрее удалит вирус, ты или я, а не кто-то третий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !