Exemplos de uso de "açabilir misiniz" em turco com tradução para o russo

<>
Şunu açabilir misiniz lütfen? Можете открыть вот этот?
Açabilir misiniz, lütfen? Можете открыть, пожалуйста?
Kapıyı açabilir misiniz?! Вы можете открыть ворота?
Benim için şapelin kapısını açabilir misiniz, acaba? Простите, не могли бы Вы открыть часовню?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Graciela, kapıyı açabilir misin? Грасиэла, можешь открыть ворота?
Tamam. Harika. Şimdi bize kendi adınızla bankanızın adını söyler misiniz? А теперь, пожалуйста, назовите себя и ваш банк.
Işığı biraz daha açabilir miyiz? Мы можем включить немного больше?
Şu son imzayı atmanız için onu tutmamı ister misiniz? Мне подержать его, чтобы вы могли поставить подпись?
Jimmy, bu gerçekten başına dert açabilir. Джимми, это может еще как аукнуться.
Bay Holmes, şapkayı takabilir misiniz? Мистер Холмс, можете надеть кепку?
Biriniz camı açabilir mi? İçerisi iyice yanmaya başladı. Кто-нибудь, откройте окно, а то тут жарковато.
Peder, bir şey söyleyecek misiniz? Пастор, вы хотите что-нибудь сказать?
Yanlış tanılara dayanayarak uygulanan tedaviler yan etkilere yol açabilir, ölüm gibi. А лечение при неверном диагнозе может приводить к побочным эффектам вроде смерти.
Bir dakika müsade, lütfen.. Kapıda bekleyebilir misiniz? Вы не могли бы буквально минутку подождать за дверью?
Kapıyı artık sadece kan açabilir. Лишь кровь сможет ее открыть.
Bay Rory, keser misiniz şunu? Мистер Рори, вы можете прекратить?
Cale, haberleri açabilir misin? Кейл, можете включить новости?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!