Ejemplos de uso de "arama yapacağız" en turco con traducción al ruso

<>
Biz birkaç arama yapacağız. Надо сделать несколько звонков.
Reese! Ne yapacağız? Риз, что делать?
Arama emrine ihtiyacım var. Нужен ордер на обыск.
Neyse, parayla ne yapacağız? Hiçbir şey. В любом случае, как поступим с деньгами?
İkinci arama nereden yapılmıştı? Откуда был второй звонок?
Yani yaranı tedavi için gereken ne varsa yapacağız. Мы сделаем все возможное чтобы вылечить вашу травму.
İzinsiz arama yaparken videoda görüntülenen kişi Santa Barbara polisi için çalışan bir psişik danışman, Shawn Spencer. Этот человек на видео производит несанкционированный обыск, это Шон Спенсер, ясновидец консультант Департамента Полиции Санта-Барбары.
Max, çalışan bir duşumuz olmazsa ne yapacağız? Макс, что мы будем делать без душа?
Benim de cevaplamam gereken bir arama değil bu. Я тоже могу не отвечать на этот звонок.
Sen hazır olana kadar antrenman yapacağız. Будем тренироваться, сколько тебе потребуется.
Sizin için birkaç arama yaptık, efendim. Поступило несколько звонков для вас, сэр.
Peki bahçeyi ne şekilde yapacağız? Но как мы сделаем сад?
Hadi birkaç arama alalım. Надо сделать пару звонков.
Ama artık Don kendini grubun parçası hissetsin diye elimizden geleni yapacağız. Мы сделаем всё, чтобы Дон чувствовал себя частью нашей компании.
Makul bir sebebiniz ve arama emriniz olması gerekiyordu. Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина.
Bakın, Prof, sorun şu, ne yapacağız? Послушай, проф, что же нам теперь делать?
Milan'a bir arama yapmam gerekiyor. Мне надо позвонить в Милан.
Pekala, Lazarus'un planını bildiğimize göre, ne yapacağız şimdi? Теперь мы знаем план Лазаруса. Что же с ним делать?
Arama iznine de ihtiyacım var. А еще мне нужен ордер.
Demek öyle. şovu ne yapacağız? что будем делать с шоу?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.