Exemples d’usage de "ордер" en russe avec traduction en turc

<>
Судья только что подписал ордер на обыск дома и офиса Ника Бодина. Yargıç, Nick Bodeen'in evi ve ofisleri için olan arama emrini imzalamış.
А у него есть ордер? Elinde mahkeme emri var mı?
Судья отклонил ордер на осмотр офиса Натали. Yargıç Natalie'nin ofisi için arama izni vermemiş.
Да, утром я запрашивал ордер. Bu sabah bir arama izni istemiştim.
Леди Смолвуд дала ордер. Leydi Smallwood emri verdi.
Хорошо, приложите то что требуют к заявлению на ордер. Hall. Pekala, muhbirin sana anlattıklarını tutuklama emri başvurusuna ekle.
Мы предъявили ордер, нашли компьютер, по-тихому взяли его. Arama iznimizi gösterdik, bilgisayarını bulduk ve sessiz sedasız tutukladık.
На вас выписан ордер за подделку чеков. Karşılıksız çek sebebiyle hakkınızda arama emri çıkartılmış.
Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина. Makul bir sebebiniz ve arama emriniz olması gerekiyordu.
Копам нужен ордер, чтобы провести рейд на складе. Ambara baskın yapmak için bir arama emri bulmuş olmalılar.
У нас есть ордер. Bir arama emrimiz var.
А ордер есть, агент Витли? Arama emrin var mı Ajan Wheatley?
Запретительный ордер, Брэндон. Yasaklama emri, Brandon.
Дадите мне ордер на проверку её счётов? Banka kayıtları için mahkeme celbi çıkartabilir miyim?
Я знаю только, что прокурор выбивает ордер. Tek bildiğim, bölge savcısının tutuklama izni çıkardığı.
Мне нужен был ордер. Arama izni almam gerekti.
Или можете найти судью, чтобы достать ордер. Ya da bir yargıç bulursunuz arama izni için.
Ордер - это все. Önemli tek şey Warrant.
Вряд ли нам дадут ордер. Arama izni almak zor olur.
А разве вам не нужен ордер? Arama izni gerekmediğine emin misiniz beyler?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !