Usage examples of "arasında" in Turkish with translation to Russian

<>
Bu ince noktalardan biri açıldığında dünyalar arasında yolculuk etmek mümkün oluyor. Путешествие между мирами возможно, когда открыто одно из таких мест.
Belki bir gün gelip de dilenci ve fahişelerin arasında yürürüm. Может, я как-нибудь выйду прогуляться среди нищих и шлюх.
Bütün o şeylerin arasında bir hikaye. Belki, sadece belki, hayatımızı gerçekten yaşayabiliriz. Она про время между ними, которое, возможно, и есть настоящая жизнь.
İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями.
Ama son bir kaç aydır birbirleri arasında yapılmış bir çok arama bulduk. Но мы обнаружили много звонков между ними двумя за последние пару месяцев.
Sen ve David arasında bir konuşma kaydı buldum. Я нашел запись разговора между вами с Дэвидом.
Yani Katie kasımın sekizi ile onbiri arasında öldürülüp oraya atıldı. Так что где-то между и Кэти была убита и выброшена.
2014 FIBA Avrupa U-20 Şampiyonası EuroBasket U-20'in 17.si 8 - 20 Temmuz 2014 tarihleri arasında Girit, Yunanistan'da 20 ülkenin katılımıyla gerçekleşti. Чемпионат Европы по баскетболу среди юношей до 20 лет 2014 - 17-й Чемпионат Европы по баскетболу среди юношей до 20 лет проходит с 8 по 20 июля 2014 года на двух аренах города Ираклион (Греция).
İki parça akrilik arasında korunan bir şey gibi görünüyor. Похоже на что-то, законсервированное между двух акриловых пластин.
Ama iğne izi arı ısırıkları arasında kayboldu. Но след от укола затерялся среди укусов.
İki ülke arasında diplomatik ilişki, ancak 1991 yılında tesis edilebilecekti. Дипломатические отношения между ними были установлены в 1991 году.
Yani Hawking'e göre, bir solucan deliği sayesinde, uzay zamanın bölgesi arasında kısa yol oluşturulabilir. Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени.
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
Bu Arap erkek ve kadınları arasında sorumlular var. Среди этих арабских мужчин и женщин находятся злоумышленники.
Büyük ihtimalle çarpışmamış hiçbir yıldız kalmayacak. yıldızlar arasında çok büyük bir boşluk var. Вероятно, звезды физически не столкнутся, потому что между ними большие пространства.
İki teori arasında çok büyük bir fark vardır. Между двумя теориями существует огромная разница.
Bu boyutla öbür boyut arasında yer değiştirir. Она переходит между этим измерением и другим.
Anlamsız çizgilerin arasında hepimizin bildiği bir nesne var. Среди несомненно бессмысленных линий есть легко узнаваемый объект.
Her ikisi arasında konstrüksiyon farkları zikredilmese de, her iki terim 20 ile 40 arası at taşıyabilen nakliye gemileri ("usserii") anlamına gelmekteydi. Между ними не упоминаются конструктивные различия, и оба они используются как термины, относящиеся к судам для транспортировки кавалерии ("usserii") и способные перевозить от 20 до 40 лошадей.
Annem, babamı çok özlüyordu. Sanki bu dünyayla öteki dünya arasında yaşıyor gibiydi. Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!