Sentence examples of "başka" in Turkish with translation "другого"

<>
Başka bir uyuşturucu satıcısının adına karşılık, evet. Да, в обмен на имя другого дилера.
Selina'nın başka birini bulması gerek. Селине нужно найти кого-нибудь другого.
Başka bir katil bulmak için iki günümüz var. У нас два дня на поиски другого убийцы.
O yaşlardayken tanıdığım başka bir kızı hatırlatıyor bana. Она напоминает мне кого-то другого в ее возрасте.
Biz başka birine bakınıyorduk, genç biri, 'lerinin başında. Вообще-то, мы ищем другого человека, молодого парня, лет.
Kameraların önünde kendini göstermek için başka birini bul. Найдите кого-нибудь другого, чтобы предъявить на камеры.
Madam seni başka bir evden mi satın aldı? Мадам выкупила тебя из другого дома или как?
başka bir Nick Albertson var mı diye duruşma salonuna baktım. Я осматривался в зале суда в поисках другого Ника Альбертсона.
Eğer bana panzehir hazırlayamıyorsan, o zaman başka seçenek yok. Если ты не можешь создать противоядие, другого выхода нет.
Belki başka bir Nigel Dunlap bulsanız iyi olur. Может, тебе лучше поискать другого Найджела Данлапа.
Biliyorum, ama başka çaresi yok. Знаю, но другого выхода нет.
Yerine geri koyarsam ve başka bir karınca "Bu neydi?" Если я положу его обратно, и он спросит другого муравья:
Cate başka çocuğa sahip olacak diye onu mu kıskanıyorsun? Ты ревнуешь, потому что Кейт хочет другого ребенка?
Başka bir avukat bulma hakkını icra etti. Он воспользовался своим правом найти другого адвоката.
Başka bir insanı kalpten sevme imkânı verildi bize. Нам была дана возможность правда любить другого человека.
Başka bir mahalleden on dokuz yaşında güç gösterisi yapan bir çocukmuş. Он -летний орел из другого квартала, который пытался перехватить власть.
Beni başka bir adam için bıraktı. Она оставила меня ради другого человека.
O zaman bilen başka bir dürüst vatandaş bul. Тогда найди другого честного гражданина, который знает.
Daha önce bunu başka birinin söylediğini hiç duymamıştım. Я никогда не слышала это от кого-то другого.
Seks enerjini sadece başka birisi üzerinde yoğunlaştırmaya çalış. Попробуй направить свою сексуальную энергию на кого-нибудь другого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!