Sentence examples of "başladı" in Turkish with translation "стала"

<>
Biz telefonda konuştuktan sonra tekrar Mara gibi davranmaya başladı yani. Значит, после телефонного звонка, она снова стала Марой.
Birden bu gezi ilginçleşmeye başladı. Внезапно эта поездка стала интересной.
Yakın akraba başka bir grup ise minyatür ormanlarda gündüz avlanmaya başladı. Другая близко связанная группа существ стала дневными охотниками в миниатюрных лесах.
Luvana, Miami, Florida'ya 18 yaşına geldiğinde geldi ve Miami'deki striptiz kulüplerinde çalışmaya başladı. В 18 лет приехала в Майами, где стала танцовщицей в стрип-клубах.
Başlarda utangaçtı ama sonradan kendini buldu işleri her geçen gün öğrenmeye başladı bilirsin süreçleri iyice öğrenmişti. Поначалу стеснялась, потом втянулась. Стала интересоваться как мы все это делаем, изучала весь процесс.
Ve birkaç kadeh beyaz şaraptan sonra Rebel liberal görüşlerini sıralamaya başladı. И пару бокалов вина спустя Ребел стала отстаивать свою либеральную позицию.
Kariyeri. ABD'de JP Morgan'da sekiz yıl çalıştı. 1988'de İspanya'ya döndü ve Santander Grubu için çalışmaya başladı. В 1981 - 1988 годах работала в банке JP Morgan, затем переехала в Испанию и стала работать в банке Santander.
Gertrude Schulte Tenderich, Tampax'ın patent haklarını satın aldı ve 1933'te satıcı, üretici ve sözcü olarak başladı. Гертруда Тендрих купила патентные права на торговую марку Tampax компании Haas и в 1933 году стала продавщицей и представительницей продукта.
2008'de mobil telefon satmaya başladı, uluslararası markalarla rekabet edebilmek için düşük fiyatlara odaklandı. Организация стала продавать мобильные телефоны в 2008 году с акцентом на низкие цены, чтобы конкурировать с другими брендами.
Microsoft'un güvencelerine göre, Kamera uygulaması çok daha hızlı çalışmaya başladı, buna ek olarak bir anlık görüntü oluşturma hızı da arttı. Согласно уверениям Microsoft, приложение Камера стала работать гораздо быстрее, кроме того, увеличилась скорость создания снимка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!