Exemples d’usage de "bahsetti" en turc avec traduction en russe

<>
Gabi sana benim küçük partimden bahsetti mi? Габи рассказала тебе о моей маленькой вечеринке?
Hiç Irene adında bir kadından bahsetti mi? он когда-нибудь упоминал женщину по имени Ирэн?
Bayan Johnston, Vivien size bir cinayetten bahsetti mi hiç? Миссис Джонстон, а Вивьен когда-нибудь говорила вам об убийстве?
Kevin dün gece Mary'den bahsetti mi? Кевин говорил о Мэри прошлой ночью?
Doktor Gus bana aranızdaki konuşmadan biraz bahsetti. Доктор Гас рассказал мне о вашем разговоре.
Birden biriyle konuşma isteğine kapılmıştı, bu yüzden Bill eski kız arkadaşını aradı ve ona takvimindeki denizineğinden bahsetti. Но ему хотелось с кем-нибудь поговорить, поэтому Билл позвонил своей бывшей и рассказал про ламантина на календаре.
Kayla aradı, bana Tom'un sırtından bahsetti. Звонила Кейла и рассказала о спине Тома.
Sherlock sana hiç nottan bahsetti mi? Шерлок вообще рассказывал вам о записке?
Fakat Joey, bir kadının kullandığı ve arka koltuğunda da bir erkeğin oturduğu araçtan bahsetti. Но Джои сказал, что это были женщина за рулем и мужчина на заднем сидении.
Mariana bana yarından bahsetti, büyük günden. Мариана сказала мне - завтра великий день.
Caitlyn'nin sosyal hizmet uzmanı suistimalden ve şiddetten bahsetti. Социальный работник Кейтлин упоминал о насилии и жестокости.
Hayır, biliyorum, Catherine bana hepsinden bahsetti, tamam mı? Нет, я знаю, Кэтрин всё мне об этом рассказала.
Toby, Julio'yu nerede tuttuklarından bahsetti mi? Тоби упоминал, где они держат Джулио?
Sana hiç batı yakasındaki terk edilmiş bir binadan bahsetti mi? Она когда-нибудь говорила тебе о заброшенном здании в западной части?
Mona bana ayrılığınızdan bahsetti, ve ben de düşündüm ki... Мона рассказала мне о твоем разрыве, и я думаю...
Olağandışı bir şey söyledi mi ya da randevusundan sonra nereye gideceğinden bahsetti mi? Он не говорил ничего необычного, не упоминал, куда собирается после сеанса?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !