Verwendungsbeispiele von "balina avcılığı işte" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
yüzyılda balina avcılığı işte bu şekilde yapılıyor. Вот как работает китобойный бизнес в веке.
Beni korkutan da o "ama" işte. Вот это "но" меня и пугает.
Fare miymiş, balina mı? Все-таки она мышь или кит?
Çoğu kişi savaş olduğu için avcılığı bıraktı. Сейчас все равно почти никто не охотится.
Bu günlerde genç bayanları ne büyüler işte bu! А в настоящее время девушек привлекает вот это...
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Hayalet avcılığı işinin temel aletidir. Это инструмент охотника за привидениями.
Bisiklete binen bir zenci işte. Он просто нигер на велике.
Evet, balina dışında. Да, кроме кита.
Biraz önce "ödül avcılığı" mı dedin sen? Ты только что сказала "охота за головами"?
Bak işte, seninle her daim hemfikir olurdum. Вы знаете, всегда Я согласен с вами.
Gemi yine de uçacak, ama balina bunu hissetmeyecek. Крейсер продолжит лететь, но Кит этого не почувствует.
Ödül avcılığı kim ben kim? Ну какой из меня охотник.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Adının dört bir yanda duyulması için beyaz balina sunman lazım demek oluyor. Это означает, что белый кит прославит его имя по всему миру.
Çalışma şekli bu işte. Вот так он работает.
Koca bir balina yakalamıştım ama New York işi elimden aldı. Просто я загарпунил того кита, а Нью-Йорк его отобрал.
Ama buldum, işte senin gizemli adamın. Но вот он, твой загадочный человек.
Yok, bu bildiğin balina. Нет, он буквально кит.
Merdivenlerden aşağı inerken biliyorsun işte ellerini bu şekilde hareket ettiriyorsun ya... Когда ты спускаешься по лестнице, махая руками.. Вот так...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!