Sentence examples of "ben" in Turkish with translation "мне"

<>
Ama ben okul dışında pek konuşan biri değilim. Но не мне говорить от лица моего колледжа.
Ben sadece senin konuşma şeklini seviyorum. Мне просто нравится как ты говоришь.
Yeah, ve ben henüz Güney Carolina kadife karıncasını bulamadım. И не дайте мне начать с немки европейской Южной Каролины.
Anne, bu çok sıcak. Ama ben çok soğuğum. Мамочка, оно жжется, но мне так холодно.
İlginç bir hayat sürüyoruz, sadece hayal ediyoruz, ve ben çok daha iyi hissediyorum. Я вот подумаю только, какая впереди обещается интересная жизнь - и сразу мне легче.
Ben bir sıcak çikolata alayım lütfen. Мне один горячий шоколад, пожалуйста.
Eşim Elizabeth Harris'ten, ben Martin için. От жены Элизабет Харрис мне, Мартину.
Ben de benimkini ne zaman alacağımı merak ediyordum. Мне вот интересно, когда я получу своё?
Ben Çin yemeklerini çok seviyorum. Мне очень нравится китайская еда.
İşte. Roger her hacker yapabilir bunu, ben de yapabilirim. Роджер, это по силам любому хакеру, даже мне.
Sen gidersen ben de gitmek zorunda kalırım. Если уйдёшь, мне тоже придётся уйти.
Ama ben Amanda Clarke olmayı seviyorum. Но мне нравится быть Амандой Кларк.
Sanırım ben de epey huzursuz bir gece geçireceğim. Думаю, мне тоже предстоит довольно беспокойная ночь.
Bu insanların güvenliği söz konusu olduğunda, ben ve Tanrıdan başkası yoktur. Eğer işler sarpa sararsa fişi çekerim. Если речь идет о безопасности людей, это сначала ко мне, и лишь потом - к Богу.
Ben huzur ve dinginlik istiyorum. Мне нужны тишина и покой.
Evet, ben de senden hoşlanıyor sayılırım. Да, ты мне вроде тоже нравишься.
Mumya arkadaşlar, ben geri dönmek istediğimi sanıyorum artık. Друзья Мумии, мне кажется, я хочу вернуться.
Ama ben sigara kutusundaki yapışkan bant üzerinde kısmi bir parmak izi buldum. Но мне удалось найти частичный отпечаток на скотче с коробки из-под сигар.
Ben ve arkadaşlarım onu gördüğümüze inanıyoruz ve onun dudakları dikilmiş bir şekilde kapalıydı. Мне кажется, я ее видела. И мои друзья тоже. И ее рот...
Ben hiç sevmedim. Büyük pembe bir ceviz gibi duruyor. Мне не нравится, похоже на большой розовый орех.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!