Exemplos de uso de "bir fikriniz" em turco com tradução para o russo

<>
Başka bir fikriniz mi var? У вас есть другое мнение?
Neden kovulduğu hakkında bir fikriniz var mıydı? А вы знаете, почему ее уволили?
Bay Wells, bu tehditleri kimin yazdığına dair bir fikriniz var mı? Мистер Уэллс, есть идеи, кто писал эти письма с угрозами?
Hector'u nerede bulabileceğimiz hakkında bir fikriniz var mı? Есть предположения, где мы можем его найти?
Evet, kim olduğu hakkında bir fikriniz var mı? У вас есть гипотеза - кто это может быть.
Bu fikri nereden edindiğine dair bir fikriniz var mi? Есть идеи, от кого он мог это взять?
Kim olduğu hakkında bir fikriniz yok mu? И вы не знаете, с кем?
Peki hafıza kayıplarınız ne kadar sürüyor? Bir fikriniz var mı? А Ваши провалы в памяти сколько длятся, Вы имеете представление?
Babamın kim olduğuna dair bir fikriniz var mı? Вы знаете, кто может быть моим отцом?
Bu paraya ne olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Есть идеи что случилось с этими деньгами? Есть.
Wendy'nin ölümünün ailemizi nasıl etkilediğine dair bir fikriniz var mı? Вы представляете, как смерть Венди отразилась на нашей семье?
Neden şehrin o bölgesinde olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Вы знаете, почему он оказался в той части города?
Bayan Griggs Max'in o düğünde ne işi olduğuna dair bir fikriniz var mı? Миссис Григгс, у вас есть идеи, что Макс делал на свадьбе?
Hangi yolcunun müfettişi hasta ettiğiyle ilgili bir fikriniz var mı? И вы не знаете, от кого именно инспектор заразился?
Kiminle konuştuğunuz hakkında hiç bir fikriniz yok. Вы даже не представляете с кем говорите.
Sizin değişik bir fikriniz var mı? У вас другое мнение, доктор?
Bu görüşmeyi nasıl yakaladıkları hakkında bir fikriniz var mı? Вы знаете, как они смогли перехватить этот звонок?
Neyin başladığı hakkında en ufak bir fikriniz bile yok. Вы просто не имеете понятия, что здесь затевается.
Daha iyi bir fikriniz var mı? А у Вас есть идея получше?
Eğer daha iyi bir fikriniz varsa efendim, şimdi söylemenin tam sırası. Если у вас есть идея получше, сэр, сейчас самое время.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!