Verwendungsbeispiele von "bir kızla" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu iş sadece bir kızla ilgili değil. Дело тут не в одной единственной девочке.
New Jersey'li bir kızla mı buluşuyorsun? Ты встречаешься с девушкой из Нью-Джерси?
Ivano'nun bir kızla ilişkisi var. Tamamen seks üzerine kurulu. У Ивано сейчас отношения, ну, сексуальные отношения.
Kör bir kızla dövüşmek hoşuma gider. Мне нравится драться со слепой девушкой.
Buradan bir kızla da ilişki yaşayabilirsin. Ты можешь ухаживать за девушками отсюда?
İlk kez bir kızla mı? Мой первый раз с девочкой?
Hem seni bir kızla da tanıştırmayı düşünüyor. Она даже с девушкой тебя собирается познакомить.
Kendi yaşındaki bir kızla çok daha mutlu olursun. Ты будешь гораздо счастливее с девушкой своего возраста.
Daireyi başka bir kızla, Millie ile paylaşıyorum da. Я снимаю квартиру с еще одной девушкой, Милли.
Koyu tenli bir kızla evlendim. Я женат на темной девушке.
Machado bir öğretmenken çok güzel, genç bir kızla evlenir. Мачадо был учителем, он женился на красивой молодой девушке.
O gece, Allison adında bir kızla tanıştın, değil mi? Ты встретил девушку, которую звали Аллисон, не так ли?
Hayır, bir kızla. Нет-нет, на девушке.
Dün gerçekten güzel bir kızla buluştum. Вчера познакомился с очень-очень классной девчонкой.
Ölü bir kızla ilgilenmekten bıktım. Ondan sonra bir tane daha olacak. Я устал думать об убитой девушке за которой могут последовать ещё.
Bir adım attın, bir kızla evlendin aile kurdun. Ты сделал шаг вперед, женился, Завёл семью.
Bilirsin, bunu daha önce bir kızla yapmamıştım. Знаешь, я только однажды пробовала с девушкой.
Evet, bir kızla tanıştım. Да, я встретил девушку.
Otto, İspanyol bir kızla Finlandiya'ya gitmiş. Он уехал в Финляндию с испанской девушкой.
Yarın bir kızla daha görüşeceğim. Завтра собеседование с другой девушкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!