Verwendungsbeispiele von "borç veririm" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sorun paraysa ben sana borç veririm, oldu bitti. Если это из-за денег, я одолжу тебе деньги.
Sana kuruş borç veririm. Я одолжу тебе центов.
Tüm borç bana ait. Я верну все долги.
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Kocam, öldü bir sürü borç bıraktı. А потом муж умер. Оставил одни долги.
Yedek anahtarlarını sana veririm, ama artık benimkileri de geri istiyorum. Я верну тебе твои ключи, но тогда отдай мне мои.
Bu durumda size borç falan vermem gerekecek galiba. Я полагаю я сейчас возьму у вас кредит.
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım. Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах.
Sorun yok. Eğer o boku yerine koyarsan sana bu kitabı veririm. Положи эту хрень обратно, и я дам тебе эту книгу.
Ama çok borç var. Hiç nakit para yok. Но денег нет ни пенни, одни долги.
Cevabını o zaman veririm. Я дам вам ответ.
Ben de sana borç verebilirim. Я тоже могу одолжить тебе.
Bunun için dolar veririm. Могу дать пять долларов.
Hep o yüzden kaldın ve artık borç ödendi. Это всегда был долг и теперь он выплачен.
Vardığımızda 00 dolar daha veririm. Когда доберёмся, получите ещё.
Geçmiş yok, borç yok. Нет прошлого, нет долгов.
Ve bir polis müfettişi olarak, size söz veririm ki bu dava çok uzun sürmeyecek. Как полицейский инспектор, я даю Вам своё слово что дело будет спущено на тормозах.
Aslında kendisi borç almıştır, bugün ilerleyen saatlerde de daire bakacaktır. Он даже взял кредит и собирается сегодня осмотреть квартиры в городе.
Bunun için sana para veririm. Я заплачу тебе за это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!