Exemplos de uso de "buraya gelecek" em turco com tradução para o russo

<>
Bir kaç gün içerisinde, Lucrezia için görücü olarak buraya gelecek. Со дня на день сюда прибудет его племянник свататься к Лукреции.
Beni kurtarması gereken kişi, buraya gelecek. Тот кто спасет меня, придет сюда.
Warner buraya gelecek mi sence? Думаешь, Уорнер тут появится?
Seth sabah buraya gelecek. Сет сменит меня утром...
Şimdi Cutter ve Elrod'un kimin adına çalıştığını araştırmak için Dixie mafyası buraya gelecek. Мафия собирается перевернуть всю округу и выяснить на кого работали Каттер и Элрод.
Pekâlâ, ateş etmeye başladığımızda Abdi'nin diğer adamları buraya gelecek. Как только начнём стрелять, сюда рванёт Абди с остальными.
Los Angeles'taki sahte arkadaşları buraya gelecek değil ya. Врядли фальшивые друзья из Лос-Анджелеса захотят их навестить.
Savaşlardan sonra kimse buraya gelecek kadar deli değildi. После войн ни один сумасшедший не полезет сюда.
Ve bugün buraya gelecek olan görgü tanığı, kendi adına konuşacak. А тот кто будет говорить сегодня будет говорить от его имени.
Ruslar buraya gelecek mi, onu bilmek istiyoruz. Мы хотим знать, что русские придут сюда.
Çoğu kadında bugün buraya gelecek cesaret olmazdı. Не многим женщинам хватит смелости быть здесь.
Ama Rebecca buraya gelecek. Но Ребека будет здесь.
Bu gece buraya parasını almak için gelecek. Он придет сюда в полночь за деньгами.
Şu Romanyalı dâhi ne ara gelecek buraya? В котором часу румынский гений прибудет сюда?
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde. Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Ayrıca jeotermal enerji de gelecek vaat ediyor. Еще один задел на будущее - геотермальная энергетика.
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!