Beispiele für die Verwendung von "burun çekme neydi" im Türkischen

<>
Peki bütün o burun çekme neydi? Тогда почему он все время шмыгает?
Tamam, sadece çekme! Хорошо, теперь тащи!
Kavganın sebebi neydi, Bay Loeb? Что за ссора была мистер Лоеб?
Parmak izi değil, bir hayvanın burun izi. Это не отпечатки пальцев, а отпечаток носа.
Bana bu filmi çekme şansı tanıdığınız için teşekkür ederim, Bay Milwood. Спасибо, что дали мне возможность снять этот фильм, мистер Милвуд.
Neydi ismi? Hah... Как же он назывался...
Burun kanaması mı gene? Опять кровь из носа?
Acı çekme ve zulme son verecekler. Они принесут конец страданиям и преследованиям.
Öyleyse, dünyadaki en üzücü kelime neydi? какое слово было самым грустным в мире?
Itaat kasabasında kadın göstermek için, ve burun yüzden onun kulaklarını kesti. Они отрезали ее уши и нос, чтобы заставить городских женщин подчиниться.
Söyledim sana, bu dikkati başka yere çekme. Говорю тебе, она просто пытается нас отвлечь.
Aman Tanrım, o da neydi? О Боже, что это было?
Kafatası yapısı, ön burun yapısı, çene yapısı. Форма черепа, передняя носовая ость, нижняя челюсть.
Jess, şu anda resim çekme. Джесс, не фотографируй прямо сейчас.
Peki o halde neydi? Bir meteor değilse? Что же это было, если не метеорит?
Acaba, burun estetiği oldunuz mu? Тебе операцию на носу не делали?
Daha fazla fotoğraf çekme. Только больше не фотографируй.
Şu herifin taşaklarını parçalamaya, neydi adı? Оторвать яйца этому, как там его...
Kırmızı burun ne kadar? Сколько стоит красный нос?
Sen sadece o resmin dışına çıkıncaya kadar fazla dikkat çekme. Просто не высовывайся, пока мы с ней не разберемся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.