Exemples d’usage de "cüzdan yok" en turc avec traduction en russe

<>
Cüzdan yok, kimlik yok. Ни кошелька, ну удостоверения.
Kimlik, cüzdan, anahtar yok. Нет документов, кошелька и ключей.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun? Мы пытаемся спасти мир, а ты воруешь кошельки?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Bir kemer. Bir ayakkabı bağı. Bir cüzdan, dolar. Oдин пояс, один шнурок один кошелек с долларами.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Hatun hala cüzdan ve çanta çalmaktan hoşlanıyor. Также ей нравилось воровать кошельки и сумки.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Evet. Eglenceli bir cüzdan. Да, забавный бумажник.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Telefon, cüzdan, mücevher. Телефон, сумку, драгоценности.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Ayrıca bir cüzdan ve biraz tütün. Также его бумажник и немного табака.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Cüzdan için tekrardan sağ ol. Ещё раз спасибо за бумажник.
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
O cüzdan senin miydi? Это был ваш кошелёк?
Cidden, Ferrari yok mu? Ты серьезно, никакой Феррари?
Telefon, cüzdan, kamera, mücevher... Мобильники, кошельки, камеры, украшения...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !