Exemples d’usage de "cevap verdikten" en turc avec traduction en russe

<>
Sorularıma cevap verdikten sonra onu göreceksin. увидишь, когда ответишь на вопросы.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Bana söz verdikten sonra bunu nasıl yapabildin? После того, как дал мне слово?
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Belki ifade verdikten sonra tekrar gelirsin. Может еще зайдешь после дачи показаний.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Seni geri almadı mı? - Ona diski verdikten sonra bile mi? И он не отозвал тебя, даже когда ты отдала ему флешку.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun. Ты не уйдешь, пока я не получу ответы.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Ve sonunda görmeyi reddettiğin cevap yatıyor. Найдешь ответ, который отказываешься видеть.
Ukalâ bir cevap verme. Не надо нахального ответа.
Cevap bu kutunun içinde. Ответ в этой коробке.
Tanrı sana cevap verebilir mi? Бог может дать тебе ответ?
Lanet olası telsize cevap ver. Ответь по этой чёртовой рации.
Garcia cevap bulmaya çalışıyor. Гарсия пытается получить ответы.
Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi? Никто не уйдет, пока мы не получим ответы.
Cevap vermenize gerek yok. Вы не обязательно отвечать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !