Exemplos de uso de "cezasını çekecek" em turco

<>
O suçlu asılarak işlediği suçların cezasını çekecek. Он совершил преступление, и его повесят.
Kirk, babamı öldürmenin cezasını çekecek. Кирк ответит за смерть моего отца.
Uygun gördüğünüz para cezası ve en uzun kamu hizmeti cezasını kabul edeceğiz. Мы согласны на максимальный срок исправительных работ и штраф в любом размере.
Burada onları çekecek bir teknoloji yok. Нет технологий, чтобы привлечь их.
Davalı toplamda milyar $'ı bulan para cezasını ödemeyi kabul ediyor. Ответчик соглашается на уплату совокупного штрафа в размере $ 1,9 млрд.
Böylece bir daha alem yapmaya gittiğinde acısını şov çekmeyecek. Hayır, sadece seyirci çekecek. Так что в следующий раз, когда ты будешь пьянствовать, шоу не пострадает.
Vincent her şeyin sonuçlarına katlanmaya ve cezasını çekmeye hazır olduğunu söylemişti. Винсент сказал, что готов столкнуться с последствиями, принять приговор.
Bu ihtiyacımız olan, oy verenlerin dikkatini çekecek heyecan uyandıran bir şey. Это именно та крупная, заметная вещь, которая привлечёт внимание избирателей.
Soygun ve saldırı suçundan cezasını çekmeye devam edecek. Он будет отбывать наказание за грабеж и нападение.
İIgini çekecek bir şey biliyorum. Вас могло бы это заинтересовать.
Eğer Carlos tüm cezasını yatarsa bunu başarabileceğimi sanmıyorum. Если Карлос получит полный срок, всё рухнет.
İIgini çekecek bir şey bulabilirsin bence. Тема может даже показаться тебе интересной.
"Halk'a karşı Miles kararı", Sweeney'in cezasını etkileyecek. Решение по делу Народ против Майлза повлияет на приговор Суини.
Yangın Rusların dikkatini çekecek. Огонь привлечет внимание русских.
Başkan Rudolf Abel'ın cezasını hafifletti. Президент смягчил приговор Рудольфу Абелю.
Bu gece iyi uyku çekecek insanlar tanıyorum. Кажется, кто-то сегодня будет спать спокойно.
Seni buldum Fisher! Yaptıklarının cezasını çekeceksin! Ты заплатишь за то, что сделал!
O zaman hangimiz bunu çekecek? Кто из нас будет тащить?
Belki de bu sefer ikimiz birden suçlarımızın cezasını çekmeliyiz. Может пришло время нам обоим ответить за наши грехи.
Medya, çocukların için koruyucu bir anne olduğuna dikkat çekecek. СМИ набросились на мать, которая беспокоится о своих детях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.